Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2011 intitulé " (Frans → Nederlands) :

– vu le document de travail des services de la Commission du 27 avril 2011 intitulé "Examen à mi-parcours de la stratégie européenne 2007-2012 pour la santé et la sécurité au travail" (SEC(2011)0547),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 27 april 2011 met als titel "Tussentijdse evaluatie van de Europese strategie 2007-2012 over de gezondheid en veiligheid op het werk" (SEC(2011)0547),


– vu le rapport Eurofound du 29 avril 2011 intitulé "Soutien aux jeunes travailleurs pendant la crise: contributions des partenaires sociaux et des autorités publiques" ,

– gezien het Eurofound-rapport van 29 april 2011 getiteld "Helping young workers during the crisis: contributions by social partners and public authorities" ,


– vu le document de travail des services de la Commission du 18 avril 2011 intitulé «Progress Towards the Common European Objectives in the Education and Training» (SEC(2011)0526),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 18 april 2011 getiteld „Vooruitgang bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen inzake onderwijs en opleiding” (SEC(2011)0526),


– vu le document de travail des services de la Commission européenne du 24 avril 2011 intitulé «L'évaluation à mi-parcours de la stratégie européenne 2007-2012 pour la santé et la sécurité au travail» (SEC(2011)0547),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 april 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese strategie 2007-2012 over de gezondheid en veiligheid op het werk (SEC(2011)0547),


– vu le document de travail des services de la Commission européenne du 24 avril 2011 intitulé "L'évaluation à mi-parcours de la stratégie européenne 2007-2012 pour la santé et la sécurité au travail" (SEC(2011)0547),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 april 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese strategie 2007-2012 over de gezondheid en veiligheid op het werk (SEC(2011)0547),


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 31.01 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.08 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 17 mars 2011, 19 avril 2012, 28 juin 2012, 28 février 2013, 25 avril 2013, 18 septembre 2014, 6 novembre 2014 et 17 décembre 2015 dans le cadre des programmes Convergence et Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 maart 2011, 19 april 2012, 28 juni 2012, 28 februari 2013, 25 april 2013, 18 september 2014, 6 november 2014 en 17 december 2015 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Interreg IV A en B, namelijk ...[+++]


Art. 6. Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IIIbis, inséré par le décret du 7 avril 2011, est remplacé par ce qui suit :

Art. 6. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IIIbis, ingevoegd bij het decreet van 7 april 2011, vervangen als volgt:


Art. 5. Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IIIbis, inséré par le décret du 7 avril 2011, est remplacé par ce qui suit :

Art. 5. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IIIbis, ingevoegd bij het decreet van 7 april 2011, vervangen als volgt:


Art. 6. Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IIIbis, inséré par le décret du 7 avril 2011, est remplacé par ce qui suit :

Art. 6. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IIIbis, ingevoegd bij het decreet van 7 april 2011, vervangen als volgt :


En outre, les règles devraient prendre dûment en compte les préoccupations et des recommandations de la communauté des chercheurs telles qu'elles ressortent du débat initié par la communication de la Commission du 29 avril 2010 intitulée "Simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche", puis par le livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE".

De regels moeten tevens een adequate weerspiegeling zijn van de zorgpunten en aanbevelingen van de onderzoekswereld die tot uiting zijn gekomen in het debat rond de mededeling van de Commissie van 29 april 2010 met als titel "Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek" en het daaropvolgende Groenboek van 9 februari 2011 met als titel "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie".




Anderen hebben gezocht naar : avril 2011 intitulé     avril     mars     dossiers suivants intitulés     même décret l'intitulé     février     février 2011 intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2011 intitulé ->

Date index: 2023-06-28
w