Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2016 monsieur holinski christian » (Français → Néerlandais) :

Par décision de l'IBGE du 18 avril 2016, Monsieur HOLINSKI Christian, domicilié Avenue des Fleurs 11 à 4280 HANNUT, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 18 april 2016, van het BIM, werd de heer HOLINSKI Christian, gedomicilieerd Avenue des Fleurs 11 te 4280 HANNUT, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 17 avril 2014, Monsieur HOLINSKI Christian, domicilié Avenue des Fleurs 11 à 4280 HANNUT, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-C L'agrément porte le numéro TCAG1-1272537.

Bij beslissing van 17 april 2014, van het BIM, werd de heer HOLINSKI Christian, gedomicilieerd Avenue des Fleurs 11 te 4280 HANNUT, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De erkenning draagt het nummer TCAG1-1272537.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 12 avril 2016, Monsieur VERMEIREN Carlos domicilié rue Sergent-Michaux,Tong.

Bij beslissing van 12 april 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer VERMEIREN Carlos gedomicilieerd, rue Sergent-Michaux,Tong.


Par décision de l'IBGE du 19 avril 2016, Monsieur CODDENS Frank, domicilié Victor Nonnemanstraat 36A à 1600 SINT-PIETERS-LEEUW, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 19 april 2016, van het BIM, werd de heer CODDENS Frank, gedomicilieerd Victor Nonnemanstraat 36A te 1600 SINT-PIETERS-LEEUW, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 1 avril 2016, Monsieur SMEESTERS Yves, domicilié Wilgehoevestraat 71 à 2180 EKEREN (ANTWERPEN), a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 1 april 2016, van het BIM, werd de heer SMEESTERS Yves, gedomicilieerd Wilgehoevestraat 71 te 2180 EKEREN (ANTWERPEN), erkend als EPB-verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 18 avril 2016, Monsieur DAMOISEAU Michaël, domicilié Rue des Champs 5 à 4287 RACOUR, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 18 april 2016, van het BIM, werd de heer DAMOISEAU Michaël, gedomicilieerd Rue des Champs 5 te 4287 RACOUR, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal n° 353 du 10 avril 2014, Monsieur Gossiaux Christian, du rôle linguistique français, est promu conseiller général dans la classe A5 par avancement à la classe supérieure.

Bij koninklijk besluit nr. 353 van 10 april 2014, wordt mijnheer Christian Gossiaux, van de Franstalige taalrol, bevorderd tot adviseur-generaal in de klasse A5 door verhoging tot de hogere klasse.


- Cour du travail d'Anvers Par ordonnance du 15 janvier 2016, Monsieur Ronald DE SCHUTTER, conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 9 avril 2019.

- Arbeidshof te Antwerpen Bij beschikking van 15 januari 2016 werd de heer Ronald DE SCHUTTER, raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 9 april 2019.


- Démission Par arrêté royal du 20 octobre 2015, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur-ouvrier à la Cour du travail d'Anvers est accordée, à Monsieur DE SCHUTTER Ronald à la fin du mois d'avril 2016, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2015, wordt aan de heer DE SCHUTTER Ronald op het einde van de maand april 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Antwerpen.


Par décision du directeur général du 20 avril 2015, Monsieur VAN VEER Christian est nommé à titre définitif, au 1 avril 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 20 april 2015, wordt de heer VAN VEER Christian definitief benoemd op 1 april 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2016 monsieur holinski christian ->

Date index: 2023-12-26
w