Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «avril en remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. L'article 70 du même Code, modifié par la loi du 16 avril 1997, remplacé par la loi du 26 décembre 2015 et dont ce remplacement est retiré par l'article 89 de la présente loi, est remplacé comme suit :

Art. 13. Artikel 70 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 16 april 1997, vervangen bij de wet van 26 december 2015 en waarvan deze vervanging wordt ingetrokken bij artikel 89 van deze wet, wordt vervangen als volgt :


Cet accord, signé le 30 avril 2013, remplace l'accord de coopération commerciale et économique conclu en 1993 entre la Communauté économique européenne et la Mongolie.

Deze overeenkomst werd op 30 april 2013 ondertekend en vervangt de overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en Mongolië van 1993.


1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « 21 octobre » est remplacé par le membre de phrase « 28 octobre » et le membre de phrase « 30 avril » est remplacé par le membre de phrase « 27 avril » ;

1° in het eerste lid wordt de zinsnede "21 oktober" vervangen door de zinsnede "28 oktober", en wordt de zinsnede "30 april" vervangen door de zinsnede "27 april";


Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, article 2.1.8, § 1, article 2.1.9, § 8, modifié par le décret du 18 décembre 2015, article 3.2.1, § 6, § 7 et § 10, insérés par le décret du 27 mars 2009, article 3.3.2, § 5, inséré par le décret du 19 avril 1995, remplacé par le décret du 27 mars 2009 et modifié par le décret du 25 avril 2014, article 3.5.3, inséré par le décret du 6 février 2004, article 4.1.1, § 1, 12°, inséré par le décret du 18 décembre 2002, article 4.2. ...[+++]

Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, artikel 2.1.8, § 1, artikel 2.1.9, § 8, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 3.2.1, § 6, § 7 en § 10, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2009, artikel 3.3.2, § 5, ingevoegd bij het decreet van 19 april 1995, vervangen bij het decreet van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, artikel 3.5.3, ingevoegd bij het decreet van 6 februari 2004, artikel 4.1.1, § 1, 12°, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, artikel 4.2.5, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002 en vervangen bij het decreet van 27 a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 juli) en op woensda ...[+++]


Art. 18. L'article 40ter de la même loi, inséré par la loi du 25 avril 2007, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 2 juin 2013 et du 25 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : "Art.

Art. 18. Artikel 40ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 2 juni 2013 en 25 april 2014, wordt vervangen als volgt : "Art.


Art. 17. A l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 2°, de la même loi, inséré par la loi du 25 avril 2007, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par la loi du 19 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le c) est remplacé par ce qui suit : "c) être tous les deux âgés de plus de vingt et un ans.

Art. 17. In artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 25 april 2007, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder c) wordt vervangen als volgt : "c) beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar.


3. - Modifications du titre préliminaire du Code de procédure pénale Art. 12. A l'article 10ter, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 13 avril 1995, remplacé par la loi du 28 novembre 2000 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots "433sexies, 433septies et 433octies" sont remplacés par les mots "433quinquies à 433octies"; 2° au 3°, les mots "77ter, 77quater et 77quinquies" sont remplacés par les mots "77bis à 7 ...[+++]

3. - Wijzigingen van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering Art. 12. In artikel 10ter, eerste lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij de wet van 13 april 1995, vervangen bij de wet van 28 november 2000 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "433sexies, 433septies en 433octies" vervangen door de woorden "433quinquies tot 433octies"; 2° in de bepaling onder 3° worden de woorden "77ter, 77quater en 77quinquies" vervangen door de woorden "77bis tot 77quinquies".


Art. 3. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 25 du même arrêté : 1° au paragraphe 1, premier alinéa, au paragraphe 2, premier alinéa et au paragraphe 3, premier alinéa, les mots « 15 avril » sont remplacés par les mots « 31 mars »; 2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, au paragraphe 2, deuxième alinéa et au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « 16 avril » sont remplacés par les mots « 1 avril ».

Art. 3. In artikel 25 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 2, eerste lid, paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "15 april" vervangen door de woorden "31 maart"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, paragraaf 2, tweede lid, paragraaf 3, tweede lid, paragraaf 6, tweede lid, worden de woorden "16 april" vervangen door de woorden "1 april".


Règlement (UE) n o 371/2010 de la Commission du 16 avril 2010 remplaçant les annexes V, X, XV et XVI de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Verordening (EU) nr. 371/2010 van de Commissie van 16 april 2010 tot vervanging van de bijlagen V, X, XV en XVI bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (Kaderrichtlijn) (Voor de EER relevante tekst)


w