Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Traduction de «avril qui devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes

Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen


Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging


Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine du 20 avril 2015 devrait être placée sous le signe de grèves du zèle et d'une grève des amendes.

Tijdens de week van 20 april 2015 zouden er stiptheidsacties uitgevoerd worden en zou een boeteloze week ingelast worden.


La croissance du nombre de voyageurs au départ de et vers l'aéroport devrait se poursuivre à partir de l'entrée en service du tunnel Schuman-Josaphat en avril 2016.

Een verdere groei van het aantal treinreizigers van en naar de luchthaven wordt verwacht vanaf de indienstname van de Schuman-Josaphattunnel gepland in april 2016.


Question n° 6-780 du 9 décembre 2015 : (Question posée en français) La loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes (Moniteur belge du 9 juillet 2014, p. 52159), qui est une profonde adaptation de la précédente loi du 21 avril 2007 sur l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2016.

Vraag nr. 6-780 d.d. 9 december 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2014, blz. 52159), die een grondige aanpassing inhoudt van de vorige wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, zou op 1 januari 2016 in werking moeten treden.


Le fonctionnement des écrans devrait reprendre dans le courant du mois d'avril et le projet devrait être clôturé avant la fin du premier semestre 2015.

De schermen zouden in de loop van de maand april terug moeten opgestart worden en het project zou voor het einde van het eerste semester 2015 moeten worden afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental devrait modifier la situation. Elle prévoit que les experts psychiatres doivent être reconnus par le ministre de la Santé publique.

Hier zou verandering in komen door de wet 21 april 2007 op de internering die onder meer bepaald dat psychiatrische deskundigen door de minister van Volksgezondheid erkend moeten worden.


C’est pourquoi la disposition prévoyant l’obligation de soumettre à l’inspection/filtrage les liquides, aérosols et gels obtenus dans un aéroport d’un pays tiers ou à bord d’un aéronef d’une compagnie aérienne non communautaire à partir du 29 avril 2011 devrait être supprimée.

Om de bovenvermelde redenen dient de bepaling waarbij de verplichting wordt ingevoerd om vloeistoffen, spuitbussen en gels die in een luchthaven in een derde land of aan boord van een luchtvaartuig van een niet-communautaire luchtvaartmaatschappij zijn verkregen, vanaf 29 april 2011 te screenen, te worden geschrapt.


La version de l'ERTMS adoptée par la Commission le 23 avril 2008 devrait permettre aux entreprises ferroviaires qui ont investi dans du matériel roulant interopérable de garantir un retour sur investissement approprié.

De door de Commissie op 23 april 2008 goedgekeurde versie van ERTMS moet de spoorwegmaatschappijen die in interoperabel rollend materieel hebben geïnvesteerd, in staat stellen een behoorlijk rendement op hun investeringen te behalen.


L'élection présidentielle d'avril 2008 devrait y contribuer.

De voor april 2008 geplande presidentsverkiezingen zullen daartoe een bijdrage leveren.


La Cour a décidé que, dans ce cas, le recours en annulation des articles 56 à 62 du décret du 4 avril 2003 devrait être rayé du rôle.

Het Hof besliste dat in dat geval het beroep tot vernietiging van de artikelen 56 tot 62 van het decreet van 4 april 2003 van de rol zou moeten worden geschrapt.


L'entrée en vigueur de l'accord de stabilisation et d'association, prévue pour le 1er avril 2004, devrait permettre d'encore accélérer les réformes indispensables pour assurer le fonctionnement et la stabilité des institutions, le respect de l'État de droit et le développement économique.

De inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst op 1 april 2004 zou de broodnodige hervormingen verder moeten versnellen teneinde te komen tot stabiele en functionerende instellingen, de rechtsstaat en economische ontwikkeling.




D'autres ont cherché : avril qui devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril qui devrait ->

Date index: 2021-10-31
w