Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe d'entreprises
Groupe de sociétés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Migration familiale
Mise en œuvre de soins regroupés
Paranoïa
Pratiquer une gestion par regroupement de cas
Psychose SAI
Regroupement d'actions
Regroupement de créances
Regroupement de crédits
Regroupement de sociétés
Regroupement des actions
Regroupement des positions inutilisées
Regroupement des vides
Regroupement familial
Récupération des positions inutilisées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunification familiale
Réunion des familles

Traduction de «avril regroupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regroupement de créances | regroupement de crédits

schuldsanering


récupération des positions inutilisées | regroupement des positions inutilisées | regroupement des vides

sanering


regroupement d'actions | regroupement des actions

samenvoeging van aandelen


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]


pratiquer une gestion par regroupement de cas

hoeveelheid dossiers beheren | werkdruk beheren


groupe de sociétés [ groupe d'entreprises | regroupement de sociétés ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Le budget de l'Institution se compose, conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale et en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, de deux parties distinctes: 1° le budget des missions qui regroupe les recettes et les dépenses qui ont trait aux différentes missions de l'Institution; 2° le budg ...[+++]

Art. 13. De begroting van de Instelling bestaat, overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid en met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, uit twee aparte delen : 1° de opdrachtenbegroting, die de ontvangsten en uitgaven omvat die betrekking hebben op de verschillende opdrachten van de Instelling; 2° de beheersbegroting, die de ontvangsten en uitgaven omvat die betrekking h ...[+++]


2 JUIN 2016. - Décret portant modification du décret du 30 avril 2009 relatif aux actions en matière d'alphabétisation et d'insertion dans l'enseignement de promotion sociale Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 1 du décret du 30 avril 2009 relatif aux actions en matière d'alphabétisation et d'insertion dans l'enseignement de promotion sociale, les modifications suivantes sont apportées : 1° Les termes « Unité de formation : une unité de formation est constituée d'un cours ou d'un ensemble de cours qui sont regroupés ...[+++]

2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende acties inzake alfabetisering en integratie in het onderwijs voor sociale promotie Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 30 april 2009 betreffende acties inzake alfabetisering en integratie in het onderwijs voor sociale promotie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "Opleidingseenheid : een opleidingseenheid bestaat uit e ...[+++]


Art. 2. La présente loi transpose partiellement : - la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial; - la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée; - la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le règlem ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : - Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging; - Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen; - Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van de richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34 ...[+++]


Selon l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 : « Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par "services" les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral, classés dans l'une des catégories suivantes : 1° l'administration générale, qui regroupe tous les services publics fédéraux; 2° les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommées 'services administratifs à comptabilité autonome'; 3° les organismes d'administration publique dotés de la personnalité juridique, appelés "organismes administratifs publics", à l'exclusion des organismes publics de sécurité sociale ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 luidt als volgt : « Voor de toepassing van deze wet wordt onder "diensten" verstaan de administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, behorende tot een van de volgende categorieën : 1° het algemeen bestuur, dat alle federale overheidsdiensten hergroepeert; 2° de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" genaamd; 3° de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, "administratieve openbare instellingen" genaamd, met uitzondering van de openbare instellingen van sociale zekerheid van de categ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-580 du 3 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) L'accord de gouvernement flamand met l'accent sur la prévention de la radicalisation et évoque la création d'une cellule regroupant des experts de divers domaines politiques en vue de prévenir, détecter et remédier à la radicalisation, avec un point central d'information et en collaboration avec d'autres niveaux de pouvoir.

Vraag nr. 6-580 d.d. 3 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Vlaams regeerakkoord wordt aandacht besteed aan het voorkomen van radicalisering en is er sprake van het oprichten van een cel met experten uit de diverse beleidsdomeinen om radicalisering te voorkomen, te detecteren en te remediëren, met één centraal aanspreekpunt en in samenwerking met andere overheden.


(5) Cette proportion peut être inférée des données pour les années 2004 à 2006 concernant la délivrance de visas de type D regroupement familial, fournies par le ministre de l'Intérieur en réponse à la question écrite n 1266 du 4 avril 2007 de Paul Meeus (VB).

(5) Dit kan worden afgeleid uit de gegevens voor de jaren 2004 tot en met 2006 inzake de aflevering van visa type D gezinshereniging, verstrekt door de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op schriftelijke vraag nr. 1266 van 4 april 2007 van Paul Meeus (VB).


Récemment constituée, avec le parrainage et l'appui de l'UCM (Union des classes moyennes), l'Association professionnelle des agents financiers indépendants, qui a pour vocation de regrouper les agences de banque et entreprises de crédit de Bruxelles et de Wallonie, soutient le vote de la loi qui a pour objet d'appliquer aux contrats du secteur la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale.

De « Association professionnelle des agents financiers indépendants » is onlangs opgericht onder het beschermheerschap en met de steun van UCM (Union des Classes Moyennes). Onze vereniging wil de bankagentschappen en kredietinstellingen in Brussel en Wallonië groeperen. Zij staat achter de goedkeuring van de wet die de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst ook toepasselijk wil maken op de contracten van de sector.


Selon les déclarations des témoins, à partir du 7 avril 1994, des milliers de réfugiés ont été regroupés dans l'école en construction, pour éviter qu'ils s'enfuient vers la frontière du Burundi.

Volgens getuigen werden vanaf 7 april 1994 duizenden vluchtelingen samengedreven in de school in opbouw om te voorkomen dat zij naar de grens met Burundi zouden vluchten.


Dans sa forme actuelle, cette disposition date de la révision du 7 avril 1995, lors de laquelle on a regroupé dans un seul article les trois points sur lesquels la commission chargée de la révision de la Constitution se distinguait encore des autres commissions permanentes.

In haar huidige vorm dateert die bepaling van de herziening van 7 april 1995, waarbij in één enkel artikel de drie punten werden samengebracht waarop de commissie voor de herziening van de Grondwet zich nog onderscheidde van de andere vaste commissies.


Les regroupements suivants sont toutefois déjà planifiés : Habay ira à Arlon fin avril, Etalle ira à Virton et Vaux-sur-Sûre à Libramont avant l’été et Neufchâteau ira à Libramont après l’été.

De volgende hergroeperingen zijn echter wel al gepland: Habay gaat naar Arlon eind april, Etalle naar Virton en Vaux-sur-Sûre naar Libramont voor de zomer en Neufchâteau naar Libramont na de zomer.


w