Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril à cordoue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging


Protocole relatif à la révision de la Convention de la Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948

Protocol inzake de herziening van het Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking van 16 april 1948


Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes

Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les sommets européens sur les Roms tenus à Bruxelles le 16 septembre 2008 et à Cordoue le 8 avril 2010.

de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden.


5. Se référant aux engagements pris par les États participants à l'issue des conférences de l'OSCE tenues à Vienne (juin 2003), Berlin (avril 2004), Bruxelles (septembre 2004) et Cordoue (juin 2005),

5. Referring to the commitments made by the participating States emerging from the OSCE conferences in Vienna (June 2003), Berlin (April 2004), Brussels (September 2004), and Cordoba (June 2005),


Cette résolution montre la position du Parlement à l’approche du deuxième sommet européen sur les Roms, qui se tient les 8 et 9 avril à Cordoue, sous la Présidence espagnole.

Deze resolutie geeft het standpunt weer van het Europees Parlement inzake de Tweede Europese Top over de Roma die op 8 en 9 april aanstaande zal worden gehouden in Cordoba onder het Spaanse voorzitterschap.


Le point le plus important du sommet européen sur les Roms, qui se tiendra le 8 avril à Cordoue, doit être la formulation des principes de la stratégie au niveau européen, pour prévenir toute «migration» supplémentaire de la question des Roms et permettre à tous les États membres de trouver une solution fondée sur une stratégie européenne commune.

Het belangrijkste thema van de Europese Roma-top die op 8 april in Cordoba wordt gehouden, zou de formulering moeten zijn van de basisbeginselen van de Europese strategie, zodat de Roma-problematiek niet verder ‘rondzwerft’, maar alle lidstaat op grond van de gemeenschappelijke Europese strategie zelf het probleem oplossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les sommets européens sur les Roms tenus à Bruxelles le 16 septembre 2008 et à Cordoue le 8 avril 2010;

de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden;


D. considérant que, dans sa déclaration conjointe relative au deuxième sommet sur les Roms qui s'est tenu les 8 et 9 avril 2010 à Cordoue, le trio de l'Union s'est engagé à favoriser la prise en compte de la problématique des Roms dans les politiques européennes et nationales sur les droits fondamentaux et sur la protection contre le racisme, la pauvreté et l'exclusion sociale, à améliorer la conception de la feuille de route de la plateforme intégrée pour l'insertion des Roms et l'établissement de priorités pour les objectifs clefs et les résultats attendus et à veiller à ce que les instruments financiers existants de l'Union, en parti ...[+++]

D. overwegende dat het EU-trio blijkens de gezamenlijke slotverklaring op de tweede Europese Roma-top (Cordoba, 8-9 april 2010) is overeengekomen zich in te zetten voor het volgende: betere integratie van Roma-aangelegenheden in het Europese en nationale beleid met betrekking tot de grondrechten en de vrijwaring van racisme, armoede en sociale uitsluiting, verbetering van de opzet van het stappenplan van het Geïntegreerd Europees Platform voor de integratie van Roma en vastlegging van prioritaire doelstellingen en resultaten, waarborgen dat de bestaande financiële instrumenten van de Europese Unie, met name de structuurfondsen, de Roma ...[+++]


– vu le premier sommet européen sur les Roms, tenu à Bruxelles le 16 septembre 2008, et le deuxième sommet européen sur les Roms, tenu à Cordoue le 8 avril 2010,

– gezien de eerste Europese Roma-Top die op 16 september 2008 in Brussel werd gehouden, en de tweede Europese Roma-Top die op 8 april 2010 in Cordoba werd gehouden,


D. considérant que, dans sa déclaration conjointe relative au deuxième sommet sur les Roms qui s'est tenu les 8 et 9 avril 2010 à Cordoue, le trio de l'Union s'est engagé à favoriser la prise en compte de la problématique des Roms dans les politiques européennes et nationales sur les droits fondamentaux et sur la protection contre le racisme, la pauvreté et l'exclusion sociale, à améliorer la conception de la feuille de route de la plateforme intégrée pour l'insertion des Roms et l'établissement de priorités pour les objectifs clefs et les résultats attendus et à veiller à ce que les instruments financiers existants de l'Union, en partic ...[+++]

D. overwegende dat het EU-trio blijkens de gezamenlijke slotverklaring op de tweede Europese Roma-top (Cordoba, 8-9 april 2010) is overeengekomen zich in te zetten voor het volgende: betere integratie van Roma-aangelegenheden in het Europese en nationale beleid met betrekking tot de grondrechten en de vrijwaring van racisme, armoede en sociale uitsluiting, verbetering van de opzet van het stappenplan van het Geïntegreerd Europees Platform voor de integratie van Roma en vastlegging van prioritaire doelstellingen en resultaten, waarborgen dat de bestaande financiële instrumenten van de Europese Unie, met name de structuurfondsen, de Roma b ...[+++]


les sommets européens sur les Roms tenus à Bruxelles le 16 septembre 2008 et à Cordoue le 8 avril 2010;

de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden;


J'aimerais attirer votre attention sur le 2ème " Sommet UE-Roms" (Cordoue, 8 avril 2010) réunissant les institutions européennes, les Etats-membres, les agences internationales et les représentants des Roms.

Ik zou in dit verband willen verwijzen naar de 2de " EU Roma Top" (Cordoba, 8/4/2010) met deelname van EU-instellingen, EU-lidstaten, internationale agentschappen en Roma-vertegenwoordigers.




D'autres ont cherché : avril à cordoue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril à cordoue ->

Date index: 2021-06-30
w