Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière commerciale
Barrière non tarifaire
Entrave aux échanges
Entrave non tarifaire
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles
Gérer la maîtrise des obstacles
Hauteur limite de franchissement d'obstacle
Hauteur limite de franchissement d'obstacles
OCL
Obstacle au développement
Obstacle aux échanges
Obstacle non tarifaire
Obstacles environnants
Obstacles voisins
Restriction aux échanges
évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

Traduction de «avéré un obstacle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


hauteur limite de franchissement d'obstacle | hauteur limite de franchissement d'obstacles | OCL [Abbr.]

kleinste hoogtemarge boven hindernissen | minimum obstakelklaringshoogte


obstacles environnants | obstacles voisins

obstakels in de omgeving


évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

evalueren van barrières voor adherentie


entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]

niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]


restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]

beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden


rer la maîtrise des obstacles

obstakelcontroles beheren


obstacle au développement

belemmering voor de ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Considérant la poursuite des engagements pris par les différentes nations au sein des Nations unies y compris la Belgique, au travers de la Déclaration des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et le fait que la persistance de la violence à l'égard des femmes constitue de manière avéré un obstacle à l'atteinte de ces objectifs en ce qu'elle entrave l'exercice par les femmes de leurs droits humains et leurs libertés fondamentales;

9. gelet op het verder nastreven van de verbintenissen die de verschillende landen — waaronder België — zijn aangegaan binnen de Verenigde Naties, via de Verklaring over de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) en het feit dat het voortdurende geweld tegen vrouwen een bewezen obstakel is voor het bereiken van die doelstellingen omdat het de vrouwen belet hun mensenrechten en fundamentele vrijheden uit te oefenen;


Nos frontières nationales constituant de moins en moins un obstacle à ces phénomènes, il s'avère de plus en plus nécessaire de collaborer avec d'autres pays, à la fois au sein et en dehors de l'Union européenne (UE), en vue de mieux prévenir et de lutter contre ces problèmes.

Doordat onze grenzen steeds minder een obstakel vormen voor deze fenomenen groeit de noodzaak om binnen en ook buiten de Europese Unie (EU) intensiever te gaan samenwerken met andere landen, met het oog op het voorkomen en bestrijden van deze problemen.


S'il s'avère que le label est utilisé [.] sans qu'il soit satisfait aux conditions définies à l'article 3, ou que l'entreprise fait obstacle au contrôle, le ministre peut, sur la proposition du comité, retirer l'autorisation d'utiliser le label.

Indien wordt vastgesteld dat het label [.] gebruikt wordt zonder dat aan de voorwaarden bepaald in artikel 3 voldaan is of dat de onderneming zich verzet tegen controle, kan de minister, op voorstel van het comité, de toestemming intrekken om het label te gebruiken.


S'il s'avère que le label est utilisé sans qu'il soit satisfait aux conditions définies à l'article 3, ou que l'entreprise fait obstacle au contrôle, le ministre peut, sur la proposition du comité, retirer l'autorisation d'utiliser le label.

Indien wordt vastgesteld dat het label gebruikt wordt zonder dat aan de voorwaarden bepaald in artikel 3 voldaan is of dat de onderneming zich verzet tegen controle, kan de minister, op voorstel van het comité, de toestemming intrekken om het label te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il s'avère que [.] le label est utilisé de façon abusive, ou que l'entreprise fait obstacle au contrôle, le ministre peut, sur la proposition du comité, retirer l'autorisation d'utiliser [.] le label.

Indien wordt vastgesteld dat [.] het label onrechtmatig gebruikt wordt, of dat de onderneming zich verzet tegen controle, kan de minister, op voorstel van het comité, de toestemming intrekken om [.] het label te gebruiken.


O. considérant que, pour les petits litiges, notamment lorsque les frais de justice seraient prohibitifs, le retard de la justice équivaut à un déni de justice et que, dans les litiges plus importants, c'est l'absence d'information sur le patrimoine qui peut s'avérer l'obstacle le plus sérieux; considérant par conséquent que le recours à des injonctions de mesures provisoires pourrait apporter une solution raisonnable dans ces deux types de litiges,

O. overwegende dat in zaken op kleine schaal, met name in gevallen waarin de gerechtskosten anders prohibitief zouden kunnen zijn, recht dat te lang uitblijft, onrecht is, en dat in zaken op grotere schaal het gebrek aan informatie over activa de grootste belemmering kan blijken te zijn; overwegende dat daarom een beroep op bevelen tot voorlopige maatregelen een geschikte oplossing kan vormen in beide soorten gevallen,


O. considérant que, pour les petits litiges, notamment lorsque les frais de justice seraient prohibitifs, le retard de la justice équivaut à un déni de justice et que, dans les litiges plus importants, c'est l'absence d'information sur le patrimoine qui peut s'avérer l'obstacle le plus sérieux; considérant par conséquent que le recours à des injonctions de mesures provisoires pourrait apporter une solution raisonnable dans ces deux types de litiges,

O. overwegende dat in zaken op kleine schaal, met name in gevallen waarin de gerechtskosten anders prohibitief zouden kunnen zijn, recht dat te lang uitblijft, onrecht is, en dat in zaken op grotere schaal het gebrek aan informatie over activa de grootste belemmering kan blijken te zijn; overwegende dat daarom een beroep op bevelen tot voorlopige maatregelen een geschikte oplossing kan vormen in beide soorten gevallen,


O. considérant que, pour les petits litiges, notamment lorsque les frais de justice seraient prohibitifs, le retard de la justice équivaut à un déni de justice et que, dans les cas plus importants, c'est l'absence d'information sur le patrimoine qui peut s'avérer l'obstacle le plus sérieux; considérant par conséquent que le recours à des injonctions de mesures provisoires pourrait apporter une solution raisonnable dans les deux types d'affaires,

O. overwegende dat in zaken op kleine schaal, met name in gevallen waarin de gerechtskosten anders prohibitief kunnen zijn, recht dat te lang uitblijft, onrecht is, en dat in zaken op grotere schaal het gebrek aan informatie over activa de grootste belemmering kan blijken te zijn; overwegende dat daarom een beroep op opdrachten tot voorlopige maatregelen een geschikte oplossing kan vormen in beide soorten van gevallen;


15. encourage le gouvernement suisse, ainsi que les cantons de la Confédération, à s'inspirer de l'expérience acquise par l'Union européenne et par l'EEE lors de l'ouverture du secteur des services sur la base de la mise en œuvre de la directive sur les services; souligne que, sur le plan économique, la libéralisation qui découle de cette directive n'exerce pas uniquement ses effets à l'échelle transfrontalière mais a aussi des implications à l'intérieur des États membres, à travers le processus d'analyse de la législation nationale visant à supprimer les obstacles inutiles à la liberté d'établissement, et à travers l'évaluation collégi ...[+++]

15. moedigt de Zwitserse regering en de kantons aan om gebruik te maken van de ervaringen van de EU en de EER met de openstelling van de dienstensector bij de uitvoering van de dienstenrichtlijn; benadrukt dat van de dienstenrichtlijn in economisch opzicht niet alleen in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten, maar ook binnen de lidstaten zelf een liberaliserende werking blijkt uit te gaan dankzij de kritische doorlichting van de nationale wetgeving, om overbodige belemmeringen voor de vestiging en collegiale toetsing – waarmee de lidstaten eventuele verdere beperkingen als in het algemeen belang gerechtvaardigd hebben – op te heffen; meent dan ook dat een dergelijke gang van zaken wellicht nuttig kan ...[+++]


– les différences d'attitude, face aux mêmes maladies dans les divers États membres, même voisins, ce qui peut s'avérer un obstacle à l'amélioration de la situation ou à l'éradication d'une maladie, comme l'a souligné la Fédération européenne des vétérinaires (FVE).

- dezelfde ziekten worden in diverse lidstaten, zelfs als ze aan elkaar grenzen, vaak op verschillende wijzen aangepakt, hetgeen een obstakel kan vormen voor de verbetering van de situatie of de uitroeiing van een ziekte, zoals de Europese Vereniging van dierenartsen (EVD) heeft benadrukt.


w