Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'adaptation
Démence dans paralysie agitante
Echec de la réponse génitale
Fraude évidente et avérée
Parkinsonisme
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Soutien scolaire
échec
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de passation
échec de remise
échec scolaire
échec thérapeutique

Vertaling van "avérée un échec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échec de commutation | échec de passation | échec de remise

mislukte handover


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

incomplete abortus


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


fraude évidente et avérée

duidelijk en bewezen bedrog


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


taux d'échec de sélection pour raison d'encombrement du réseau

mislukte verbinding wegens overbelasting van het netwerk


Echec de la réponse génitale

gestoorde genitale respons


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, on peut affirmer que le test MOAT, à savoir l'injection de spermatozoïdes humains dans des ovocytes de souris n'est réalisé qu'à des fins diagnostiques, afin de tester la capacité de fécondation de couples pour lesquels la fécondation s'est soldée par un échec ou s'est avérée insuffisante après une ICSI. [.] »

Samenvattend kunnen we stellen dat de MOAT-test, namelijk de injectie van menselijke zaadcellen in muiseicellen, enkel dient als diagnostiche test om de bevruchtingscapaciteit te beoordelen voor koppels die een gefaalde of lage bevruchting na ICSI ondervonden, [.] »


E. considérant que la mise en œuvre du mécanisme visant à donner accès aux médicaments, après l'adoption de la Déclaration de Doha, s'est avérée un échec total puisque l'OMC n'a, à ce jour, reçu d'aucun pays exportateur ou d'aucun pays importateur de notification de médicaments obligatoires,

E. overwegende dat de toepassing van het mechanisme om toegang te krijgen tot geneesmiddelen na de goedkeuring van de Verklaring van Doha op een totale mislukking is uitgelopen en dat de WHO tot dusverre geen kennisgeving heeft ontvangen van enig uitvoer- of invoerland inzake dwanglicenties,


Je le répète: ces politiques basées sur le libre-échange se sont avérées un échec.

Nogmaals, dit beleid van vrijhandel is een mislukking gebleken.


17. se déclare préoccupé par l'échec relatif à ce jour des efforts faits pour garantir une véritable concurrence sur les marchés de l'énergie; note que, dans de nombreux États membres, la séparation patrimoniale entre production et distribution s'est avérée insuffisante pour garantir une concurrence appropriée dans la mesure où la détention par les opérateurs historiques de parts de marché élevées est associée à un accès au marché insuffisant et à un verrouillage de celui-ci;

17. toont zich bezorgd dat het tot dusver nog niet gelukt is echte concurrentie op de energiemarkten tot stand te brengen; stelt vast dat de ontvlechting van de eigendomsrelaties in vele lidstaten voor de waarborging van een adequate mededinging niet voldoende is gebleken, omdat zeer hoge marktaandelen van gevestigde bedrijven met ontoereikende markttoegang en marktafsluiting in verbinding gebracht worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée pa ...[+++]

(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale calamiteiten -, zijn er oproepen gedaan voor dringende maatregelen en zijn er e ...[+++]


(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement – comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée pa ...[+++]

(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale calamiteiten - zijn er oproepen gedaan voor dringende maatregelen en zijn er een aantal natio ...[+++]


(4) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement, suscitant des appels à une action d'urgence et des initiatives nationales, régionales et internationales dont l'intention commune consiste à atteindre les objectifs internationaux de développement arrêtés lors du sommet du millénaire, notamment des buts clairement définis pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose, et auxquels la Communauté européenne et ses États membre ...[+++]

(4) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling en zijn oproepen gedaan voor dringende maatregelen en is een aantal nationale, regionale en internationale initiatieven genomen, die ten doel hebben de rond de millenniumwisseling vastgestelde ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken. Die omvatten duidelijke streefdoelen voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose, waaraan de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zich hebben gecommitteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avérée un échec ->

Date index: 2024-06-04
w