Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attente inutile à la frontière
Composante continue inutile
Doubles emplois inutiles
Démence dans paralysie agitante
Fraude évidente et avérée
Parkinsonisme

Traduction de «avérées inutiles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


fraude évidente et avérée

duidelijk en bewezen bedrog


attente inutile à la frontière

nodeloos oponthoud aan de grens | onnodig grensoponthoud




composante continue inutile

gelijkspannings-restcomponent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières année ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


L'écoconditionnalité s'est avérée inutile et bureaucratique et peut être améliorée.

Cross-compliance is bureaucratisch en niet zinvol gebleken en kan worden verbeterd.


La règle en vertu de laquelle la signature d'une convention relative à une subvention de fonctionnement ne peut intervenir plus de quatre mois après le début de l'exercice du bénéficiaire s'est avérée inutilement rigide.

Wanneer subsidies voor exploitatiekosten worden verleend, is de regel dat de benodigde overeenkomst niet meer dan vier maanden na het begin van het boekjaar van de begunstigde mag worden ondertekend, onnodig star gebleken.


La règle en vertu de laquelle la signature d'une convention relative à une subvention de fonctionnement ne peut intervenir plus de quatre mois après le début de l'exercice budgétaire du bénéficiaire s'est avérée inutilement rigide.

De regel dat de overeenkomst inzake een subsidie voor huishoudelijke uitgaven uiterlijk vier maanden na het begin van het boekjaar van de begunstigde wordt ondertekend, is nodeloos streng gebleken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(39) La règle en vertu de laquelle la signature d'une convention relative à une subvention de fonctionnement ne peut intervenir plus de quatre mois après le début de l'exercice budgétaire du bénéficiaire s'est avérée inutilement rigide.

(39) De regel dat de overeenkomst inzake een subsidie voor huishoudelijke uitgaven uiterlijk vier maanden na het begin van het boekjaar van de begunstigde wordt ondertekend, is nodeloos streng gebleken.


(39) La règle en vertu de laquelle la signature d'une convention relative à une subvention de fonctionnement ne peut intervenir plus de quatre mois après le début de l'exercice budgétaire du bénéficiaire s'est avérée inutilement rigide.

(39) De regel dat de overeenkomst inzake een subsidie voor huishoudelijke uitgaven uiterlijk vier maanden na het begin van het boekjaar van de begunstigde wordt ondertekend, is nodeloos streng gebleken.


Je demande à la Commission d’agir et de défendre le secteur de la chaussure contre la concurrence déloyale des importations de pays extérieurs à l’UE, en gardant à l’esprit que les mesures de surveillance adoptées à ce jour par l’UE se sont, dans la pratique, avérées inutiles.

Ik vraag dat de Commissie ingrijpt om de schoenensector te verdedigen tegen deze oneerlijke concurrentie van producten uit landen van buiten de EU; ook omdat de bewakingsmaatregelen die de Unie tot nu toe heeft genomen, praktisch geen zoden aan de dijk hebben gezet.


(30) L'exigence de notifier à la Commission tout refus d'autoriser la construction de nouvelles capacités de production s'est avérée une charge administrative inutile et devrait donc être supprimée.

(30) De eis de Commissie in kennis te stellen van een weigering tot het verlenen van een vergunning voor de bouw van nieuwe productiecapaciteit is een onnodige administratieve last gebleken en dient derhalve te vervallen.


(30) L'exigence de notifier à la Commission tout refus d'autoriser la construction de nouvelles capacités de production s'est avérée une charge administrative inutile et devrait donc être supprimée.

(30) De eis de Commissie in kennis te stellen van een weigering tot het verlenen van een vergunning voor de bouw van nieuwe productiecapaciteit is een onnodige administratieve last gebleken en dient derhalve te vervallen.


Emploi : depuis de nombreuses années déjà, il n'existe pas de rapport entre la croissance économique et la hausse de l'emploi dans la réalité, pourtant on continue à proposer cette formule - qui s'est avérée inutile - pour résoudre le très grave problème du chômage.

Werkgelegenheid: al ettelijke jaren weet men dat de koppeling tussen economische groei en werkgelegenheid niet aan de realiteit beantwoordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avérées inutiles ->

Date index: 2023-08-17
w