Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre aqueux
Beurre insuffisamment malaxé
Prêt insuffisamment provisionné
REGEN

Vertaling van "avérés insuffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


beurre aqueux | beurre insuffisamment malaxé

natte boter


prêt insuffisamment provision

lening zonder voldoende dekking | onvoldoende gedekte lening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en résulte un travail important de préparation, de formation et d'information technique, administratif et financier pour les différentes parties prenantes qui s'avèrent souvent insuffisamment dotées en personnel adéquat.

Een gevolg is dat de verschillende betrokkenen, die vaak over onvoldoende personeel beschikken, aanzienlijk wat werk hebben op het gebied van voorbereiding, opleiding en technische, administratieve en financiële voorlichting.


En outre, la Commission conclut de son expérience que les moyens utilisés actuellement pour assurer la mise en oeuvre, qui reposent principalement sur l'utilisation de la procédure visée aux articles 169 et 171 du traité, bien qu'importants, puissants et nécessaires, se sont avérés insuffisamment rapides et appropriés pour protéger l'environnement des violations du droit communautaire.

Bovendien komt de Commissie op grond van haar ervaringen tot de conclusie dat de huidige middelen om te zorgen voor naleving, namelijk gebruikmaking van de procedure krachtens de artikelen 169 en 171 van het Verdrag, hoewel belangrijk, gezaghebbend en noodzakelijk, niet snel genoeg, noch voldoende geschikt zijn voor de bescherming van het milieu tegen inbreuken op het communautair recht.


Le dossier s'est toutefois avéré insuffisamment mûr pour qu'un consensus puisse se dégager.

Het dossier bleek echter onvoldoende rijp om tot een consensus te komen.


Le dossier s'est toutefois avéré insuffisamment mûr pour qu'un consensus puisse se dégager.

Het dossier bleek echter onvoldoende rijp om tot een consensus te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. souligne qu'à l'heure actuelle, les États membres utilisent un large éventail de mécanismes de soutien; souligne que ces mécanismes, en particulier lorsqu'ils sont bien conçus, ont conduit à une forte croissance mais que certains se sont avérés insuffisamment flexibles pour s'adapter à la baisse des coûts de certaines technologies et ont parfois créé des surcapacités qui font peser une charge financière sur les consommateurs; se réjouit de constater que ces subventions ont rendu certaines énergies renouvelables compétitives par rapport aux méthodes de production conventionnelles dans certains domaines, par exemple dans des situatio ...[+++]

72. onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt; stelt vast dat hernieuwbare energie, dankzij deze subsidies, tot dusver alleen concurrerend is gebleken in bepaalde deelgebieden ...[+++]


73. souligne qu'à l'heure actuelle, les États membres utilisent un large éventail de mécanismes de soutien; souligne que ces mécanismes, en particulier lorsqu'ils sont bien conçus, ont conduit à une forte croissance mais que certains se sont avérés insuffisamment flexibles pour s'adapter à la baisse des coûts de certaines technologies et ont parfois créé des surcapacités qui font peser une charge financière sur les consommateurs sans qu'ils puissent se tourner vers d'autres options; se réjouit de constater que ces subventions ont rendu certaines énergies renouvelables compétitives par rapport aux méthodes de production conventionnelles ...[+++]

73. onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt zonder dat deze enige keuzemogelijkheid heeft; stelt vast dat hernieuwbare energie, dankzij deze subsidies, tot dusver alleen conc ...[+++]


Or, le problème de la criminalité organisée s'avère tellement complexe que l'on risque que la définition pénale ne permette d'aborder qu'insuffisamment le problème sur le plan pratique, par exemple parce que la définition pénale prévoirait des limites trop strictes, eu égard au principe de légalité.

Het probleem van de georganiseerde criminaliteit blijkt evenwel dermate complex te zijn dat het gevaar bestaat dat de strafrechtelijke omschrijving onvoldoende toelaat het fenomeen praktisch te benaderen, b.v. doordat in de strafrechtelijke omschrijving ­ gelet op het legaliteitsbeginsel ­ te scherpe grenzen zijn afgelijnd.


32. Lorsqu'au cours d'un traitement, les méthodes établies de prévention, de diagnostic ou de thérapeutique s'avèrent inexistantes ou insuffisamment efficaces, le médecin, avec le consentement éclairé du patient, doit pouvoir recourir à des méthodes non éprouvées ou nouvelles s'il juge que celles-ci offrent un espoir de sauver la vie, de rétablir la santé ou de soulager les souffrances du malade.

32. Wanneer tijdens een behandeling blijkt dat er geen bewezen profylactische, diagnostische of therapeutische methoden bestaan of dat deze ondoeltreffend zijn, moet de arts, met de voorgelichte toestemming van de patiënt, een beroep kunnen doen op niet-beproefde of nieuwe methoden waarvan hij meent dat zij enige hoop inhouden om het leven te redden, de gezondheid te herstellen of het lijden van de zieke te verzachten.


En présence de manifestations sensitives essentiellement douloureuses, le handicap fonctionnel sera considéré comme significatif lorsqu'un traitement antalgique chronique adapté (clonazepam, carbamazépine, oxcarbazépine, gabapentine ou dérivés tricycliques), administré de façon optimale pendant plus de 2 mois s'est avéré insuffisamment efficace.

In het geval van tactiele symptomen met een pijnlijk karakter, zal de functionele handicap als significant aanzien worden wanneer deze onvoldoende reageert op een optimaal toegediende behandeling, gedurende ten minste 2 maanden, met aangepast chronisch analgeticum (clonazepam, carbamazepine, oxcarbazepine, gabapentine of tricyclische derivaten).


Malheureusement, les pouvoirs de repérage dans le cas de catastrophes maritimes se sont avérés plutôt décevants. En effet, ils impliquent simplement un échange de méthodologies et de données, ce que je considère comme insuffisamment proactif.

Hier is immers slechts sprake van het uitwisselen van methodologie en data. Dat is voor mij iets te weinig actief.




Anderen hebben gezocht naar : beurre aqueux     beurre insuffisamment malaxé     prêt insuffisamment provisionné     avérés insuffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avérés insuffisamment ->

Date index: 2024-02-15
w