Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant adhéré récemment » (Français → Néerlandais) :

Chypre est à la fois un État ayant adhéré récemment à l'Union européenne (UE) et un des pays géographiquement les plus éloignés de Bruxelles.

Cyprus is een nieuwe lidstaat in de Europese Unie (EU), en tegelijk ook één van de landen die geografisch het verst verwijderd zijn van Brussel.


Le déficit excessif, en 2004, de six États membres ayant récemment adhéré à l’Union européenne (à savoir la République tchèque, Chypre, Malte, la Hongrie, la Pologne et la Slovaquie) a été confirmé.

Zes onlangs toegetreden lidstaten hadden in 2004 een buitensporig begrotingstekort – Tsjechië, Cyprus, Malta, Hongarije, Polen en Slowakije.


K. considérant que nombre des régions qui cesseront de recevoir des aides comportent des zones rurales qui ne sont pas encore suffisamment développées et que les régions des pays ayant adhéré récemment sont souvent dépourvues des ressources culturelles et sociales et des moyens d'organisation nécessaires pour faire le meilleur usage des financements européens,

K. overwegende dat veel van de regio's die hun steun zullen kwijtraken, nog onvoldoende ontwikkelde plattelandsgebieden zijn en dat de nieuw te ondersteunen gebieden veelal niet over de culturele, sociale en organisatorische middelen beschikken om de Europese steun zo goed mogelijk te besteden,


J. considérant que de nombreuses entreprises, surtout celles qui sont dirigées par des femmes, ont été constituées dans des territoires faisant partie des régions qui relèvent de l'objectif 1, lesquelles perdront bientôt leur statut de zones désavantagées, et ce en faveur des pays ayant adhéré récemment à l'Union,

J. overwegende dat tal van ondernemingen, vooral die met vrouwelijke leiding, opgekomen zijn in doelstelling 1-regio's, die binnenkort niet meer als probleemgebieden gelden en plaats moeten maken voor regio's in de nieuwe lidstaten,


J. considérant que de nombreuses entreprises, surtout celles qui sont dirigées par des femmes, ont été constituées dans des territoires faisant partie des régions qui relèvent de l'objectif 1, lesquelles perdront bientôt leur statut de zones désavantagées, et ce en faveur des pays ayant adhéré récemment à l'Union,

J. overwegende dat tal van ondernemingen, vooral die met vrouwelijke leiding, opgekomen zijn in doelstelling 1-regio's, die binnenkort niet meer als probleemgebieden gelden en plaats moeten maken voor regio's in de nieuwe lidstaten,


K. considérant que nombre des régions qui cesseront de recevoir des aides comportent des zones rurales qui ne sont pas encore suffisamment développées et que les régions des pays ayant adhéré récemment sont souvent dépourvues des ressources culturelles et sociales et des moyens d'organisation nécessaires pour faire le meilleur usage des financements européens,

K. overwegende dat veel van de regio's die hun steun zullen kwijtraken, nog onvoldoende ontwikkelde plattelandsgebieden zijn en dat de nieuw te ondersteunen gebieden veelal niet over de culturele, sociale en organisatorische middelen beschikken om de Europese steun zo goed mogelijk te besteden,


Outre cet aspect, la définition MSE prévoit une distinction détaillée des différents groupes de pays (UE15, pays ayant récemment adhéré à l'UE, pays du Maghreb, pays de l'Afrique du Sud et de la Centre-Afrique, etc.).

Afgezien van dit aspect voorziet de SEM-definitie in een zeer gedetailleerde opsplitsing tussen verschillende groepen van landen (EU15, landen die recent toetraden tot de EU, Maghreblanden, Zuid en Centraal Amerikaanse landen, etc.).


Mais on a également enregistré, en 2007, quelque 200 mineurs étrangers non accompagnés originaires de deux pays ayant récemment adhéré à l'UE, à savoir la Roumanie et la Bulgarie.

Evenwel waren in 2007 ook een tweehonderdtal van deze vreemdelingen afkomstig uit recent toegetreden EU-landen, meer bepaald Roemenië en Bulgarije.


Mais on a également enregistré, en 2007, quelque 200 mineurs étrangers non accompagnés originaires de deux pays ayant récemment adhéré à l'UE, à savoir la Roumanie et la Bulgarie.

Evenwel waren in 2007 ook een tweehonderdtal van deze vreemdelingen afkomstig uit recent toegetreden EU-landen, meer bepaald Roemenië en Bulgarije.


27. demande de nouveau à la Commission d'analyser les effets du comportement des banques qui ont sorti leurs actifs des États membres ayant adhéré récemment à l'Union après l'adoption de plans de sauvetage par d'autres États membres et d'étudier soigneusement les comportements spéculatifs (spéculation à la baisse) à l'égard des monnaies desdits États membres; invite la Commission à communiquer les résultats de cette analyse au groupe de Larosière et à la commission compétente du Parlement;

27. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de gevolgen te analyseren van de gedragingen van banken die hun activa hebben verplaatst naar de meer recent toegetreden lidstaten na de goedkeuring van reddingsplannen door andere lidstaten en verzoekt haar de speculaties ("short selling") ten opzichte van de munt van meer recent toegetreden lidstaten zorgvuldig onder de loep te nemen; verzoekt de Commissie de uitkomst van die analyses mede te delen aan de Larosière-groep en de bevoegde commissie van het Parlement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant adhéré récemment ->

Date index: 2021-10-29
w