Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant augmenté d'environ " (Frans → Nederlands) :

En novembre, il a été procédé à 1 406 relocalisations, soit le nombre le plus élevé par mois à ce jour, les relocalisations depuis la Grèce se stabilisant à environ 1 000 par mois et les relocalisations depuis l'Italie ayant nettement augmenté.

In november vonden 1 406 herplaatsingen plaats en dit maandrecord past in een aanhoudende positieve trend. Het aantal herplaatsingen vanuit Griekenland blijft nu om en nabij de 1 000 personen per maand belopen en het aantal herplaatsingen vanuit Italië is sterk toegenomen.


Ainsi, depuis la mise en place du tax shift, le nombre de jeunes entreprises ayant engagé pour la première fois un travaille a augmenté de 25 % par rapport à la même période en 2015 (pour environ 300 entreprises).

Sinds de invoering van de taxshift is het aantal jonge ondernemingen die een eerste aanwerving deden, met 25 % gestegen ten opzichte van het aantal voor dezelfde periode in 2015 (voor ongeveer 300 ondernemingen).


Bien que les pays en développement aient manifesté un intérêt considérablement accru pour la création de centres nationaux de données (CND) au cours des dernières années — le nombre de souscripteurs au centre international de données (CID) ayant augmenté d'environ trente-six depuis 2008 —, beaucoup d'entre eux n'ont pas encore pleinement accès au système de surveillance et de vérification du TICE.

De afgelopen jaren is de belangstelling onder ontwikkelingslanden voor het opzetten van nationale datacentra (NDC's) beduidend toegenomen — het aantal inschrijvers is sedert 2008 met zo'n 36 gestegen — maar toch hebben veel ontwikkelingslanden nog steeds niet volledig toegang tot het CTBT-toezicht- en verificatiesysteem.


Bien que les pays en développement aient manifesté un intérêt considérablement accru pour la création de centres nationaux de données (CND) au cours des dernières années — le nombre de souscripteurs au centre international de données (CID) ayant augmenté d'environ trente-six depuis 2008 —, beaucoup d'entre eux n'ont pas encore pleinement accès au système de surveillance et de vérification du TICE.

De afgelopen jaren is de belangstelling onder ontwikkelingslanden voor het opzetten van nationale datacentra (NDC's) beduidend toegenomen — het aantal inschrijvers is sedert 2008 met zo'n 36 gestegen — maar toch hebben veel ontwikkelingslanden nog steeds niet volledig toegang tot het CTBT-toezicht- en verificatiesysteem.


L'enquête a montré que, sur la période considérée, le volume des importations à bas prix ayant fait l'objet d'un dumping en provenance de Russie a augmenté de 35 %-45 %, ce qui a entraîné une augmentation de la part de marché d'environ 5 points de pourcentage au cours de la même période.

Uit het onderzoek is gebleken dat tijdens de beoordelingsperiode het volume van de laaggeprijsde invoer met dumping uit Rusland 35 à 45 % is gestegen en in dezelfde periode tot een toename van het marktaandeel van ongeveer 5 procentpunten heeft geleid.


Ainsi, même en considérant l'hypothèse la plus défavorable pour les utilisateurs ayant coopéré, c'est-à-dire l'impossibilité pour eux de répercuter l'augmentation des prix sur les acheteurs et l'obligation d'importer le produit de la RPC dans les mêmes volumes que pendant la période d'enquête, le montant du droit ferait augmenter le coût de la production de 1 à 5 % et diminuer la rentabilité de 1 à 2,8 points de pourcentage pour la plupart des importations et d'environ 4 points ...[+++]

Hieruit volgde dat - zelfs indien we uitgaan van het onwaarschijnlijke worst-casescenario voor medewerkende gebruikers, namelijk het geval waarin prijsstijgingen niet zouden kunnen worden doorberekend en ze gedwongen zouden zijn om dezelfde volumes in te voeren vanuit de VRC als in het OT - de weerslag van het niveau van de rechten op hun productiekosten tussen 1 en 5 % zou bedragen en een verlaging zou inhouden van de winstgevendheid met 1 tot 2,8 procentpunten voor de meeste ingevoerde producten en met ongeveer 4 procentpunten voor invoer onder het residuele recht. Echter, het meer waarschijnlijke scenario is dat de gevolgen veel minde ...[+++]


A. considérant que, pour la première fois depuis les années 1970, le monde est confronté à une crise alimentaire aiguë, imputable tant à des facteurs structurels de long terme qu'à d'autres déterminants, le prix du maïs ayant triplé depuis 2006 et les prix mondiaux du blé ayant augmenté de plus de 180 % en l'espace de deux années et les prix mondiaux des denrées alimentaires d'environ 83 %,

A. overwegende dat de wereld voor het eerst sinds de jaren '70 voor een acute voedselcrisis staat, die zowel door structurele, langetermijnfactoren als door andere elementen wordt bepaald, waarbij de maïsprijs sinds 2006 verdrievoudigd is, de mondiale tarweprijzen in twee jaar tijd met meer dan 180% zijn gestegen en de wereldvoedselprijzen over het algemeen met ongeveer 83%,


A. considérant que, pour la première fois depuis les années 1970, le monde est confronté à une crise alimentaire aiguë, imputable tant à des facteurs structurels de long terme qu'à d'autres déterminants, le prix du maïs ayant triplé depuis 2006 et les prix mondiaux du blé ayant augmenté de plus de 180 % en l'espace de deux années et les prix mondiaux des denrées alimentaires d'environ 83 %,

A. overwegende dat de wereld voor het eerst sinds de jaren '70 voor een acute voedselcrisis staat, die zowel door structurele, langetermijnfactoren als door andere elementen wordt bepaald, waarbij de maïsprijs sinds 2006 verdrievoudigd is, de mondiale tarweprijzen in twee jaar tijd met meer dan 180% zijn gestegen en de wereldvoedselprijzen over het algemeen met ongeveer 83%,


Durant la période analysée, la part du marché communautaire représentée par les importations en provenance des USA ayant fait l’objet d’un dumping n’a cessé d’augmenter: située à environ 0,3 % en 2005, elle atteignait plus de 15 % lors de la période d’enquête.

Tijdens de analyseperiode nam de invoer met dumping uit de VS voortdurend toe, zodat het marktaandeel ervan op de communautaire markt steeg van ongeveer 0,3 % in 2005 tot meer dan 15 % in het OT.


L'exemption visée sous a), b) et c) n'est pas d'application dans les zones vulnérables du point de vue spatial; 12° l'aménagement d'abris pour y recevoir des abeilles ou de ruches pour autant que les aménagements en question ne soient pas situés dans une zone d'habitat ou une zone de destination y assimilée; 13° le drainage d'un bien destiné à des fins agricoles prévoyant l'aménagement de canalisations souterraines de collection, les matériaux d'enrobage, les tuyaux d' extrémité et l'ensemble des dispositifs de débouché souterrains et/ou de surface, les puits de contrôle et les accessoires, pour autant qu'il soit satisfait à toutes les exigences suivantes : a) les aménagements visibles de surface ont des dimensions maximales de 1 mètre x ...[+++]

De vrijstelling, genoemd in a), b) en c), geldt niet in de ruimtelijk kwetsbare gebieden; 12° de oprichting van bijenstallen of bijenkorven, voorzover deze niet in een woongebied of in een ermee vergelijkbaar gebied gelegen zijn; 13° het draineren van een goed voor landbouwdoeleinden door de aanleg van een geheel van ondergrondse zuig- en/of moerleidingen, omhullingsmaterialen en eindbuizen en van een geheel van boven- en/of ondergrondse uitmondingsvoorzieningen, controleputten en hulpstukken, mits aan alle van de volgende vereisten voldaan is : a) de bovengrondse zichtbare voorzieningen hebben maximale afmetingen van 1 meter x 1 meter en liggen gelijk met het maaiveld of met het talud van de ontvangende waterloop; b) het drainageproject ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant augmenté d'environ ->

Date index: 2022-11-24
w