Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant choisi délibérément » (Français → Néerlandais) :

20. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l'intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du programme de protection des témoins revêt une importance primordiale pour l'état de droit dans le pays, ma ...[+++]

20. vestigt de aandacht op ernstige tekortkomingen in het functioneren van het programma voor bescherming van getuigen in gevallen van oorlogsmisdaden, waardoor een aantal getuigen vrijwillig uit het programma zijn gestapt na systematische intimidatie; dringt er bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en het Openbaar Ministerie dat oorlogsmisdaden vervolgt op aan zich actief in te zetten voor het garanderen van de veiligheid en het welzijn van alle getuigen die deelnemen aan het beschermingsprogramma; onderstreept dat een functioneel beschermingsprogramma voor getuigen van het allergrootste belang is voor het functioneren de rechtsst ...[+++]


20. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l'intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du programme de protection des témoins revêt une importance primordiale pour l'état de droit dans le pays, ma ...[+++]

20. vestigt de aandacht op ernstige tekortkomingen in het functioneren van het programma voor bescherming van getuigen in gevallen van oorlogsmisdaden, waardoor een aantal getuigen vrijwillig uit het programma zijn gestapt na systematische intimidatie; dringt er bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en het Openbaar Ministerie dat oorlogsmisdaden vervolgt op aan zich actief in te zetten voor het garanderen van de veiligheid en het welzijn van alle getuigen die deelnemen aan het beschermingsprogramma; onderstreept dat een functioneel beschermingsprogramma voor getuigen van het allergrootste belang is voor het functioneren de rechtsst ...[+++]


18. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l’intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du programme de protection des témoins revêt une importance primordiale pour l’état de droit dans le pays, ma ...[+++]

18. vestigt de aandacht op ernstige tekortkomingen in het functioneren van het programma voor bescherming van getuigen in gevallen van oorlogsmisdaden, waardoor een aantal getuigen vrijwillig uit het programma zijn gestapt na systematische intimidatie; dringt er bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en het Openbaar Ministerie dat oorlogsmisdaden vervolgt op aan zich actief in te zetten voor het garanderen van de veiligheid en het welzijn van alle getuigen die deelnemen aan het beschermingsprogramma; onderstreept dat een functioneel beschermingsprogramma voor getuigen van het allergrootste belang is voor het functioneren de rechtsst ...[+++]


Nous envisageons de lancer ce partenariat oriental au plus haut niveau en mai, à Prague, le moment ayant été délibérément choisi juste après la période de six mois afin de permettre une évaluation de la situation.

We zijn voornemens om het oostelijk partnerschap tijdens de top in Praag in mei te lanceren en voor de dag is het moment gekozen dat deze periode van zes maanden afloopt, zodat we een evaluatie kunnen maken.


La raison principale de ce travail à temps partiel non choisi (24 % des travailleurs à temps partiel n'ayant pas choisi cette option délibérément) était l'impossibilité pour ces personnes de trouver un emploi à plein temps.

De belangrijkste reden van deeltijdwerk op onvrijwillige basis (24%) was dat de personen in kwestie geen voltijdwerk konden vinden.


Vu la brièveté du délai entre la date de publication des directives - la plus récente mais également la plus étendue ayant paru au Journal officiel du 30 mars 2004 - et la date butoir pour la transposition des directives, à savoir le 8 février 2005, il a été choisi délibérément de ne pas réécrire la loi dans son intégralité.

Gelet op het korte tijdsbestek tussen datum van publicatie van de richtlijnen - de meest recente en tevens meest uitgebreide is verschenen in het Publicatieblad van 30 maart 2004 - en de deadline voor de omzetting van de richtlijnen - dit is 8 februari 2005, werd bewust gekozen om niet de volledige wet te herschrijven.


Art. 9. Un relevé individuel des stages accomplis, dont le modèle est choisi parmi ceux fixés aux annexes du présent arrêté en fonction de l'option de base groupée suivie, est établi pour chaque élève ayant obtenu le certificat de qualification et transmis pour visa à la Direction générale de la Santé en même temps que les procès verbaux des délibérations de la dernière année des études.

Art. 9. Een individuele staat van de volbrachte stages, waarvan het model gekozen wordt onder de modellen als bijlagen bij dit besluit volgens de gevolgde gegroepeerde basisoptie, wordt opgemaakt voor iedere leerling die het kwalificatiegetuigschrift heeft bekomen en wordt voor visum aan de Algemene Directie voor Gezondheid doorgezonden samen met de notulen van de beraadslagingen over het laatste studiejaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant choisi délibérément ->

Date index: 2024-09-16
w