Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établissement appliquant l'ASA
établissement appliquant la TSA
établissement ayant recours à l'ASA
établissement ayant recours à la TSA

Vertaling van "ayant déjà appliqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


établissement appliquant l'ASA | établissement ayant recours à l'ASA

ASA-instelling


établissement appliquant la TSA | établissement ayant recours à la TSA

TSA-instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre un ...[+++]

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]


Or, juridiquement, ce changement d'avis est contraire au principe de standstill contenu au point 19 de la directive européenne: un État ayant déjà appliqué des tarifs unisexes ne peut pas revenir sur son choix par voie de dérogation.

Juridisch gezien gaat dat gewijzigde standpunt echter in tegen het standstill-beginsel dat vervat is in punt 19 van de Europese richtlijn : een staat die al tarieven zonder onderscheid tussen de geslachten heeft toegepast, mag niet bij wijze van afwijking terugkomen op zijn keuze.


Or, juridiquement, ce changement d'avis est contraire au principe de standstill contenu au point 19 de la directive européenne: un État ayant déjà appliqué des tarifs unisexes ne peut pas revenir sur son choix par voie de dérogation.

Juridisch gezien gaat dat gewijzigde standpunt echter in tegen het standstill-beginsel dat vervat is in punt 19 van de Europese richtlijn : een staat die al tarieven zonder onderscheid tussen de geslachten heeft toegepast, mag niet bij wijze van afwijking terugkomen op zijn keuze.


Toutefois, dans un souci de continuité et de sécurité juridique, la restriction devrait s'appliquer dès l'entrée en vigueur du présent règlement dans les États membres ayant déjà mis en place des mesures nationales de limitation des sels d'ammonium dans les isolants en cellulose qui ont été autorisées par la Commission dans le contexte de la procédure de sauvegarde REACH.

Ter wille van de continuïteit en de rechtszekerheid moet de beperking echter met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening gelden in lidstaten die reeds beschikken over nationale maatregelen ter beperking van ammoniumzouten in cellulose-isolatiemateriaal die door de Commissie in het kader van de REACH-vrijwaringsprocedure zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux notions « nouvellement » définies dans notre législation s’appliquent en ce qui concerne l’usage compassionnel aux médicaments n’ayant pas encore d’autorisation de mise sur le marché (AMM), et en ce qui concerne les MNP aux médicaments ayant déjà une AMM.

Deze twee “recent” in de wetgeving gedefinieerde begrippen zijn wat het gebruik in schrijnende gevallen betreft van toepassing op geneesmiddelen in afwachting van een vergunning voor het in de handel brengen (VHB), en wat de MNP’s betreft zijn deze begrippen van toepassing op geneesmiddelen die reeds een VHB bezitten.


« Art. 532. — L'article 171, alinéa 1 , 3ºquinquies, ne s'applique pas aux revenus visés à l'article 90, 13º, perçus à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente loi et ayant déjà fait l'objet avant cette date d'une taxation sur la base de l'article 28, alinéa 1 ».

« Art. 532. — Artikel 171, eerste lid, 3ºquinquies, is niet van toepassing op de inkomsten bedoeld in artikel 90, 13º, ontvangen vanaf de inwerkingtreding van deze wet, die voor die datum reeds zijn belast op grond van artikel 28, eerste lid».


« Art. 530. — L'article 171, 2ºbis, a), ne s'applique pas aux revenus visés à l'article 90, 12º, perçus à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente loi et ayant déjà fait l'objet avant cette date d'une taxation sur la base de l'article 28, alinéa 1 ».

« Art. 530. — Artikel 171, 2ºbis, a) is niet van toepassing op de inkomsten vermeld in artikel 90, 12º, ontvangen vanaf de inwerkingtreding van deze wet, die vóór die datum reeds zijn belast op grond van artikel 28, eerste lid».


Pour les substances actives ayant déjà fait l’objet d’une approbation, ces critères devraient être appliqués au moment du renouvellement ou du réexamen de leur approbation.

Voor reeds goedgekeurde werkzame stoffen dienen zij te worden toegepast op het moment van de verlenging of herziening van hun goedkeuring.


En ce qui concerne les entrées de l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 relatives au diphényléther, dérivé pentabromé et au diphényléther, dérivé octabromé, il convient de préciser que les restrictions ne s’appliquent pas aux articles déjà en service à la date à partir de laquelle la restriction devait s’appliquer car les substances concernées ont été intégrées dans des articles ayant une longue durée de vie et se trouvant e ...[+++]

In de vermeldingen in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 voor de stoffen difenylether, pentabroomderivaat, en difenylether, octabroomderivaat, moet worden bepaald dat de beperkingen niet gelden voor voorwerpen die al in gebruik waren op het tijdstip waarop de beperking voor die stoffen inging, aangezien die stoffen zijn verwerkt in voorwerpen met een lange levensduur die op de tweedehandsmarkt worden verkocht, zoals vliegtuigen en voertuigen.


Des progrès majeurs ont été enregistrés dans les pays ayant déjà depuis longtemps l'habitude d'appliquer des politiques d'égalité des chances, comme la Suède ou la Finlande, où les taux de participation des femmes au sein du gouvernement s'élèvent respectivement à 52,6% et 44,4%.

Er is substantiële vooruitgang geboekt wat betreft de deelneming van vrouwen in landen met lang gevestigde tradities op het gebied van het gelijke-kansenbeleid, zoals Zweden en Finland met een deelneming van respectievelijk 52,6% en 44,4% van vrouwen in de regeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant déjà appliqué ->

Date index: 2021-01-24
w