Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant entendu parler » (Français → Néerlandais) :

44. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, notamment la Troisième Commission, l'Assemblée générale et le CDH; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies, ainsi que pour parler d'une seule voix; encourage l'Union à agir davantage pour que sa voix soit entendue, not ...[+++]

44. herhaalt voorts hoe belangrijk het is dat de EU actief en consequent deelneemt aan alle mensenrechtenmechanismen van de VN, met name de Derde Commissie, de Algemene Vergadering (AVVN) en de UNHRC; erkent de inspanningen van de EDEO, de EU-delegaties in New York en Genève en de lidstaten om door middel van tijdig en inhoudelijk overleg de samenhang van het EU-optreden inzake mensenrechtenkwesties op VN-niveau te vergroten en met één stem naar buiten te treden; spoort de EU aan de inspanningen op te voeren om haar stem te laten horen, onder meer door de toenemende praktijk ...[+++]


49. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, notamment la Troisième Commission, l'Assemblée générale et le Conseil des droits de l'homme; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies, ainsi que pour parler d'une seule voix; encourage l'Union à agir davantage pour que sa voix soit entendue, not ...[+++]

49. herhaalt voorts hoe belangrijk het is dat de EU actief en consequent deelneemt aan de mensenrechtenmechanismen van de VN, met name de Derde Commissie, de Algemene Vergadering (AVVN) en de UNHRC; erkent de inspanningen van de EDEO, de EU-delegaties in New York en Genève en de lidstaten om door middel van tijdig en inhoudelijk overleg de samenhang van het EU-optreden inzake mensenrechtenkwesties op VN-niveau te vergroten en met één stem naar buiten te treden; spoort de EU aan de inspanningen op te voeren om haar stem te laten horen, onder meer door de toenemende praktijk van regio-overschrijdende initiatieven te versterken en door st ...[+++]


Les sociétés dont nous avons entendu parler existent uniquement pour escroquer des entreprises peu méfiantes et, parfois, limitées. Je trouve particulièrement scandaleux qu’elles puissent porter préjudice à des entreprises communautaires ayant souvent des budgets limités.

De bedrijven waarover we hebben gehoord bestaan enkel en alleen om argeloze organisaties, die soms krap bij kas zitten, op te lichten, en ik vind dit helemaal schanddalig als ze communautaire ondernemingen, vaak met een beperkt budget, duperen.


Ayant entendu parler des événements impliquant la CIA ici, en Europe, je peux vous dire qu’il ne s’agit pas de lutte contre des terroristes; il s’agit de créer les conditions propices au sectarisme.

Na wat we gehoord hebben over de gebeurtenissen waarbij de CIA hier in Europa betrokken is, kan ik u zeggen dat dit geen bestrijding van terrorisme is; dit is het scheppen van voorwaarden voor fanatisme.


Le Conseil a entendu parler de la détention de ces cinq citoyens cubains, ainsi que de la décision des autorités américaines d’accorder un visa à la grande majorité des membres de leur famille, bien qu’ayant refusé d’accorder un visa à deux d’entre eux pour des raisons d’immigration.

De Raad is op de hoogte van de gevangenschap van vijf Cubaanse burgers, evenals van het feit dat de VS-autoriteiten hebben besloten om weliswaar visa te verstrekken aan de overgrote meerderheid van hun familieleden, maar om op grond van het immigratierecht een visum te weigeren aan twee van hen.


Il est apparu qu'ils avaient eu l'intention de revenir au Royaume-Uni ayant “entendu parler de droits communautaires selon lesquels en restant six mois, on peut ensuite revenir au Royaume-Uni”.

Daarbij is gebleken dat zij voornemens waren naar het Verenigd Koninkrijk terug te keren, «omdat zij hadden horen spreken over gemeenschapsrechten, op grond waarvan men na een verblijf van zes maanden elders, kan terugkeren naar het Verenigd Koninkrijk».


Suite aux émeutes ayant eu lieu à Anderlecht au mois de mai 2008, j'ai récemment entendu parler d'un outil qualifié de performant et dénomme " plate-forme analyse stratégique" .

In de nasleep van de rellen in Anderlecht in mei 2008 heb ik onlangs gehoord van een als performant bekend staande tool, het " platform strategische analyse" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant entendu parler ->

Date index: 2023-09-26
w