Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
établissement ayant recours à l’AMA

Traduction de «ayant eu recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


établissement ayant recours à l’AMA

instelling die een geavanceerde meetbenadering (GMB) toepast


Initiative Med-Techno dans le domaine du traitement et de la réutilisation des eaux usées,en ayant recours à des sources d'énergie renouvelables

MED-TECHNO-initiatief voor de behandeling en het hergebruik van afvalwater met behulp van duurzame energiebronnen


demandeur d'asile ayant épuisé tous les moyens de recours

uitgeprocedeerde asielzoeker


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ayant eu recours à des entraînements adaptés, le nombre de personnel engageable a été étendu.

Door aangepaste trainingen is ondertussen het potentieel inzetbaar personeel uitgebreid.


1. Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre de personnes/dossiers ayant eu recours à l'aide juridique depuis 2010?

1. Hoe evolueerde het aantal personen (en het aantal bijbehorende dossiers) die sinds 2010 een beroep deden op juridische bijstand?


2. Pourriez-vous préciser le nombre de demandeurs d'asile ayant effectivement recours à ce type de crédits d'impôt? a) Le nombre de personnes ayant recours au crédit d'impôt pour enfants à charge et le montant total qui leur est accordé? b) Le nombre de personnes ayant recours au crédit d'impôt pour faibles revenus d'activités e ...[+++]

2. Kan u zeggen hoeveel van deze asielzoekers effectief gebruik maken van dergelijke belastingkredieten? a) Het aantal personen en het totaal toegekend bedrag voor het belastingkrediet voor kinderen ten laste. b) Het aantal personen en het totaal toegekend bedrag voor het belastingkrediet voor laag activiteitsinkomen. c) Het aantal personen en het totaal toegekend bedrag voor het belastingkrediet op de werkbonus.


Si le nombre des particuliers ayant introduit une déclaration par voie électronique a augmenté dans une mesure notable, le nombre de fonctionnaires ayant eu recours à ce système n'est pas en reste.

Vooral de stijging bij de particulieren is hierbij opvallend, terwijl er ook bij de ambtenaren sprake is van een toename van het aantal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


Il semble que plusieurs femmes enceintes ayant eu recours à ce médicament aient mis au monde des enfants victimes de handicaps physiques.

Verschillende vrouwen die dit geneesmiddel tijdens de zwangerschap hebben ingenomen, zouden kinderen met een fysieke handicap op de wereld hebben gezet.


Les femmes ayant eu recours à la contraception orale avaient des taux de mortalité par cancer inférieurs, principalement grâce à une réduction de la mortalité à long terme due au cancer colorectal et aux cancers de l'utérus et des ovaires.

Bij de vrouwen die voor orale contraceptie hadden geopteerd, werden lagere sterftecijfers ten gevolge van kanker geregistreerd, vooral door een daling op lange termijn van het sterftecijfer ten gevolge van dikkedarmkanker, en van baarmoederhals- en eierstokkanker.


Alors que ce service est bien repris sur le site Internet de La Poste, il me revient que de nombreux clients ayant eu recours au système de « recommandé avec valeur déclarée » ont eu la mauvaise surprise de se voir refuser l'envoi de leur colis une fois arrivés au bureau de poste !

Hoewel die dienst duidelijk vermeld is op de website van De Post heb ik vernomen dat talrijke klanten die zich gebaseerd hebben op het systeem “Internationale zending met aangegeven waarde” onaangenaam verrast werden omdat in het postkantoor geweigerd werd hun postpakket te verzenden !


Mon administration ne dispose pas de données concernant le nombre de citoyens ayant eu recours à la loi du 10 mai 2007 relative à la transsexualité.

Mijn administratie beschikt niet over cijfers met betrekking tot het aantal burgers dat gebruik heeft gemaakt van de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksualiteit.


Suite à la désignation des premiers « top-managers », les différents conseils stratégiques prennent peu à peu forme en ayant notamment recours à des experts exerçant, dans le secteur privé, une activité professionnelle.

Nu de eerste topmanagers zijn aangesteld, beginnen de verschillende strategische raden stilaan vorm te krijgen. De experts waarop men een beroep doet, oefenen in de privé-sector een beroepsactiviteit uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant eu recours ->

Date index: 2021-04-27
w