Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Demandes ayant le même objet et la même cause
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Isotonique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité affective
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ayant même déclaré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


trancher une demande ayant le même objet et la même cause

een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang

isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les MENA qui auraient perdu un droit au séjour ou même une chance d'obtenir un droit au séjour (par exemple en ayant été déclarés majeurs) seraient-ils en droit de demander réparation de leur dommage?

3. Zouden de NMVB's die (een kans op) het recht op verblijf zouden hebben verloren (bijvoorbeeld omdat ze meerderjarig werden verklaard), ertoe gerechtigd zijn een schadevergoeding te vragen?


Lorsqu'il procède à la notification visée à l'article 18 paragraphe 2, ou à tout autre moment, tout État membre peut déclarer que, dans le cadre de ses relations avec les autres États membres ayant fait la même déclaration, le consentement prévu à l'article 14 paragraphe 1 point a) de la convention européenne d'extradition et à l'article 13 paragraphe 1 point a) du traité Benelux est réputé acquis, sauf indication contraire dans un cas particulier lorsqu'il accorde l'extradition.

Elke Lid-Staat kan bij de in artikel 18, lid 2, bedoelde kennisgeving, of op enig ander tijdstip, verklaren dat, in zijn betrekkingen met andere Lid-Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd, de toestemming als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder a), van het Europees uitleveringverdrag en artikel 13, lid 1, onder a), van het Benelux-verdrag, wordt geacht te zijn gegeven, tenzij hij in een bijzonder geval bij de inwilliging van de uitlevering anders aangeeft.


Lorsqu'il procède à la notification visée à l'article 18 paragraphe 2, ou à tout autre moment, tout État membre peut déclarer que, dans le cadre de ses relations avec les autres États membres ayant fait la même déclaration, les autorités judiciaires ou les autres autorités compétentes de ces autres États membres peuvent, s'il y a lieu, s'adresser directement à ses autorités judiciaires ou à ses autres autorités compétentes chargées des poursuites pénales contre la personne dont l'extradition est demandée pour solliciter un complément ...[+++]

Elke Lid-Staat kan bij de in artikel 18, lid 2, bedoelde kennisgeving, of op enig ander tijdstip, verklaren dat in zijn betrekkingen met de andere Lid-Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd, de rechterlijke of andere bevoegde autoriteiten van die andere Lid-Staten, in voorkomend geval zich rechtstreeks kunnen wenden tot zijn rechterlijke of andere bevoegde autoriteiten belast met de strafvervolging van de persoon wiens uitlevering is verzocht, ten einde aanvullende inlichtingen als bedoeld in artikel 13 van het Europees uitleveringsverdrag en in artikel 12 van het Benelux-verdrag te verkrijgen.


B. CONTENU DE LA DECLARATION UE DE CONFORMITE POUR LES ASCENSEURS La déclaration UE de conformité pour les ascenseurs est rédigée dans la même langue que les instructions visées à l'annexe I, point 6.2, et comprend les éléments suivants: a) la raison sociale et l'adresse de l'installateur; b) la cas échéant, la raison sociale et l'adresse du mandataire; c) la description de l'ascenseur, la désignation du type ou de la série, le numéro de série et l'adresse où est installé l'ascenseur; d) l'année d'installation de l'ascenseur; e) t ...[+++]

B. INHOUD VAN DE EU-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR LIFTEN De EU-conformiteitsverklaring voor liften wordt opgesteld in dezelfde taal als de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies, bevat de volgende gegevens: a) handelsnaam en adres van de installateur; b) in voorkomend geval, handelsnaam en adres van de gemachtigde; c) beschrijving van de lift, type- of serieaanduiding, serienummer en adres waar de lift is geïnstalleerd; d) jaar waarin de lift is geïnstalleerd; e) alle relevante bepalingen waaraan de lift voldoet; f) een verklaring dat de lift in overeenstemming is met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie; g) indien van toepassing, referentie(s) van de gebruikte geharmoniseerde norm(en); h) indien van toepassing, naam, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]


Il ressort des données chiffrées transmises par le Registre national les précisions suivantes: 1. a) Nombre de personnes ayant fait une déclaration de cohabitation légale entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2016: 466.116. b) Nombre de personnes ayant fait une déclaration de cessation de cohabitation légale durant la même période: 210.622.

Uit de cijfergegevens afkomstig van het Rijksregister blijkt het volgende: 1. a) Aantal personen betrokken bij een nieuwe verklaring van wettelijke samenwoning tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2016: 466.116. b) Aantal personen betrokken bij een verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning voor diezelfde periode: 210.622.


3. a) Nombre de personnes ayant fait une déclaration de cohabitation légale entre personnes de même sexe entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2016: 14.986. b) Nombre de personnes ayant enregistré une convention de cohabitation légale entre personnes de même sexe entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2016: 275.

3. a) Aantal personen betrokken bij een nieuwe verklaring van wettelijke samenwoning tussen personen van hetzelfde geslacht tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2016: 14.986. b) Aantal personen betrokken bij een nieuw wettelijk samenlevingscontract tussen personen van hetzelfde geslacht tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2016: 275.


Par respect pour les décisions de justice, les auteurs de la présente proposition de loi ne veulent pas retirer automatiquement leur citoyenneté aux étrangers de la troisième génération auxquels la nationalité belge a été attribuée entre 1984 et 1991 sur la base d'une déclaration faite par les parents, aux étrangers de la deuxième génération ayant acquis la nationalité belge de la même manière depuis 1991, aux étrangers ayant acqui ...[+++]

Uit respect voor de uitspraak van het gerecht wensen de indieners van het wetsvoorstel de vreemdelingen van de derde generatie waaraan de Belgische nationaliteit tussen 1984 en 1991 werd toegekend op grond van een verklaring afgelegd door de ouders, de vreemdelingen van de tweede generatie die sinds 1991 op dezelfde manier de nationaliteit verwierven, de vreemdelingen die de nationaliteit na 1991 verkregen door nationaliteitsverklaring en de vreemdelingen die het staatsburgerschap na 1984 door nationaliteitskeuze verwierven, hun staatsburgerschap niet automatisch te ontnemen.


Par respect pour les décisions de justice, les auteurs de la présente proposition de loi ne veulent pas retirer automatiquement leur citoyenneté aux étrangers de la troisième génération auxquels la nationalité belge a été attribuée entre 1984 et 1991 sur la base d'une déclaration faite par les parents, aux étrangers de la deuxième génération ayant acquis la nationalité belge de la même manière depuis 1991, aux étrangers ayant acqui ...[+++]

Uit respect voor de uitspraak van het gerecht wensen de indieners van het wetsvoorstel de vreemdelingen van de derde generatie waaraan de Belgische nationaliteit tussen 1984 en 1991 werd toegekend op grond van een verklaring afgelegd door de ouders, de vreemdelingen van de tweede generatie die sinds 1991 op dezelfde manier de nationaliteit verwierven, de vreemdelingen die de nationaliteit na 1991 verkregen door nationaliteitsverklaring en de vreemdelingen die het staatsburgerschap na 1984 door nationaliteitskeuze verwierven, hun staatsburgerschap niet automatisch te ontnemen.


Plutôt que de limiter l'avertissement aux seuls suspect(s) et personne(s) ayant fait une déclaration de personne lésée, le CSJ estime toutefois qu'il serait souhaitable que le parquet informe également tous les plaignants et même toutes les parties préjudiciées par l'infraction (même si elles n'ont pas fait de déclaration de personne lésée, ni même, le cas échéant, porté plainte) de son intention de poursuivre devant le tribunal co ...[+++]

De Hoge Raad is evenwel van oordeel dat het wenselijk is dat het parket, in plaats van de kennisgeving te beperken tot de verdachte(n) en de persoon (personen) die een verklaring van benadeelde persoon heeft (hebben) afgelegd, ook alle klagers en zelfs alle partijen die nadeel hebben geleden door de inbreuk (zelfs indien zij geen verklaring van benadeelde persoon hebben afgelegd, noch, in voorkomend geval, klacht hebben ingediend) op de hoogte brengt van zijn voornemen de vervolging voor de correctionele rechtbank in te stellen en van de mogelijkheid voor hen om het dossier te raadplegen en om bijkomende onderzoekshandelingen te verzoeke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant même déclaré ->

Date index: 2024-07-01
w