C. considérant que les choix d'avenir des jeunes exploitants agricoles de ces zones dépendent de la taille de leur exploitation et de ses ressources financières, sachant que les exploitations ayant récemment investi dans le système de quotas feront face, après l'expiration de ceux-ci, à une crise de liquidités plus conséquente et seront davantage pénalisées;
C. overwegende dat de beslissingen van jonge bedrijfsleiders over hun toekomst in deze gebieden afhangen van de grootte van het bedrijf en hun financiële reserves, rekening houdend met het feit dat bedrijven die recent in de quotaregeling hebben geïnvesteerd na de beëindiging hiervan meer moeten doen tegen een tekort aan liquiditeit en zwaarder zullen worden belast;