Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tentative d'appel ayant abouti
Tentative d'appel efficace

Traduction de «ayant tenté d’entraver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace

afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, ces mesures de bon sens se heurtent à l'incertitude résultant des tentatives successives au Parlement d'entraver l'efficacité du cadre pour l'intégrité[18]. Citons notamment les tentatives, au cours de l'été 2013, de modifier les règles relatives aux incompatibilités concernant les représentants élus localement ou les tentatives récentes de modifier le code pénal ayant pour effet de protéger des catégories entières de particuliers contre les règles en matière d'intégrité, notamment dans le domaine des conflits d'intérêts (v ...[+++]

Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de regels inzake integriteit, met inbegrip van die inzake belangenconflicten (zie verder).


5. condamne la mise en échec constante des tentatives visant à apporter une aide humanitaire, et demande à tous les acteurs, et en particulier au régime d'Assad, d'assurer immédiatement l'expansion des opérations de secours humanitaire, de lever les obstacles bureaucratiques et autres, et de faciliter un accès humanitaire sûr, sans entraves et immédiat à des populations ayant besoin d'assistance sur tout le territoire de la Syrie, y compris aux abords des lignes de conflit et des frontières des pays voisins; appelle toutes les parties au conflit à appliquer des cessez-le-feu ...[+++]

5. veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen, en verzoekt alle partijen, en met name het Assad-regime, er onmiddellijk voor te zorgen dat de humanitaire hulpoperaties worden uitgebreid, bureaucratische en andere belemmeringen worden weggenomen en de veilige, onbelemmerde en onmiddellijke toegang voor humanitaire hulpverleners tot de noodlijdende bevolkingsgroepen op het volledige Syrische grondgebied mogelijk wordt gemaakt, over de conflictlinies en over de grenzen met de buurlanden heen; verzoekt alle conflictpartijen om door middel van plaatselijk staakt-het-vuren het verlenen van humanitai ...[+++]


Cependant, ces mesures de bon sens se heurtent à l'incertitude résultant des tentatives successives au Parlement d'entraver l'efficacité du cadre pour l'intégrité[18]. Citons notamment les tentatives, au cours de l'été 2013, de modifier les règles relatives aux incompatibilités concernant les représentants élus localement ou les tentatives récentes de modifier le code pénal ayant pour effet de protéger des catégories entières de particuliers contre les règles en matière d'intégrité, notamment dans le domaine des conflits d'intérêts (v ...[+++]

Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de regels inzake integriteit, met inbegrip van die inzake belangenconflicten (zie verder).


La Commission a majoré le montant de certaines amendes dans le cas de récidivistes (majoration de 50 % pour Shell compte tenu de sa participation aux ententes sur le polypropylène et sur le PVC(II) - voir IP/94/732 concernant cette dernière), de parties ayant joué un rôle d’instigateur et de meneur dans cette entente (majoration de 50 % pour Shell et KWS) et ayant tenté d’entraver l’enquête de la Commission (majoration de 10 % pour KWS).

De Commissie verhoogde de geldboeten voor de ondernemingen bij wie er sprake was van recidive: Shell kreeg een verhoging van 50% wegens zijn rol in de polypropeen- en PVC (II)-kartels (zie voor dit laatste, IP/94/732). Verder zagen ondernemingen hun geldboete verhoogd wegens hun rol als aanstichter en kopstuk van het kartel (50% verhoging voor Shell en KWS) en wegens pogingen het onderzoek van de Commissie te dwarsbomen (10% verhoging voor KWS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant tenté d’entraver ->

Date index: 2023-10-14
w