Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant très probablement " (Frans → Nederlands) :

Il est très probable par conséquent qu'un certain nombre d'affaires ayant des effets transfrontaliers significatifs n'entrent pas dans les statistiques des affaires notifiées à plus d'une autorité nationale de concurrence.

Zo kennen sommige lidstaten bijvoorbeeld nog geen fusiecontrole en is de regeling in andere lidstaten gebaseerd op vrijwillige aanmelding. Dit heeft waarschijnlijk ten gevolge dat een aantal zaken met significante grensoverschrijdende gevolgen niet voorkomen in de statistieken als zaken die bij meer dan één NMA zijn aangemeld.


La Commission a conclu que toute coordination entre ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank et Landsbanki susceptible de restreindre la concurrence en violation de l'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'UE est très peu probable, l'entreprise commune ne représentant qu'une faible partie de l'ensemble des activités des sociétés mères et n'ayant rien à voir avec leurs activités de base.

De Commissie kwam daarbij tot de bevinding dat het risico zeer klein was dat tussen ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank en Landsbanki coördinatie zou gaan spelen die de mededinging zou beperken. Dit soort coördinatie is namelijk verboden door artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Je vous donne un exemple très concret: l’Italie est appelée à élire un député dans le cadre d’une éventuelle élection supplémentaire. Mais qu’est-ce qui est préférable? Que nous organisions une nouvelle élection dont le taux de participation ne dépassera probablement pas 5 % des électeurs ou que nous nous référions aux résultats des dernières élections de 2009 pour confirmer l’élection d’un député ayant été élu au suffrage universe ...[+++]

Ik zal een specifiek voorbeeld geven: Italië moet een afgevaardigde kiezen tijdens een eventuele extra verkiezing, maar wat is erger: dat we verkiezingen houden met een vermoedelijke opkomst van niet meer dan 5 procent of dat we nog eens kijken naar de uitslagen van de laatste verkiezingen in 2009 om de verkiezing te bevestigen van een Parlementslid dat in ieder geval is gekozen door middel van rechtstreekse, algemene verkiezingen?


6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de ...[+++]

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Investigatioin (FBI) van 2 januari 2007 melding wordt gemaakt van 26 getuigenverklaringen over mishandeling i ...[+++]


6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de ...[+++]

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Investigatioin (FBI) van 2 januari 2007 melding wordt gemaakt van 26 getuigenverklaringen over mishandeling i ...[+++]


Ayant procédé à une première évaluation de la proposition de la Commission, le rapporteur est arrivé à la conclusion qu'au moins une partie des paiements non exécutés en 2006 (un montant de près de 5 milliards d'euros) devrait très probablement être mise à disposition en 2007.

Na een eerste beoordeling van het Commissievoorstel kwam de rapporteur tot de conclusie dat ten minste een deel van de niet in 2006 uitgevoerde betalingen (d.i. een bedrag van bijna 5 miljard euro) in 2007 zou moeten dienen.


Les données de niveau 3 sont très probablement les données qui seront utilisées opérationnellement : elles correspondent aux données de niveau 1 ayant été corrigées à l'aide des annotations et pour lesquelles certaines synthèses sont fournies :

De gegevens van niveau 3 zijn hoogstwaarschijnlijk de gegevens die vaak operationeel zullen worden gebruikt : zij stemmen overeen met de gegevens van niveau 1 die verbeterd werden aan de hand van aantekeningen en waarvoor een reeks synthesen worden geleverd :


Qui plus est, consacrer des ressources financières à la conversion des équipements de façon qu'ils fonctionnent sous halon 1301 aurait très probablement comme conséquence de retarder la mise au point de produits de remplacement ayant un potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone nul.

Bovendien zou het gebruik van financiële middelen om apparatuur om te bouwen voor het gebruik van halon 1301 naar alle waarschijnlijkheid de ontwikkeling van alternatieven zonder ozonafbrekend vermogen vertragen.


Il est très probable par conséquent qu'un certain nombre d'affaires ayant des effets transfrontaliers significatifs n'entrent pas dans les statistiques des affaires notifiées à plus d'une autorité nationale de concurrence.

Zo kennen sommige lidstaten bijvoorbeeld nog geen fusiecontrole en is de regeling in andere lidstaten gebaseerd op vrijwillige aanmelding. Dit heeft waarschijnlijk ten gevolge dat een aantal zaken met significante grensoverschrijdende gevolgen niet voorkomen in de statistieken als zaken die bij meer dan één NMA zijn aangemeld.


Ce principe n'est bien entendu valable que pour les cancers ayant très probablement une origine professionnelle.

Dit principe kan vanzelfsprekend enkel gehanteerd worden voor kankers die met een zeer hoge mate van waarschijnlijkheid door de beroepsuitoefening veroorzaakt zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant très probablement ->

Date index: 2024-02-05
w