Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant une structure asbl étaient » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. L'article 1, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 15 mai 2014, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par "administrations provinciales et locales", : - les provinces; - les institutions publiques qui dépendent des provinces; - les communes; - les institutions publiques qui dépendent des communes; - les associations de communes; - les CPAS; - les associations de CPAS; - les institutions publiques qui dépendent des CPAS; - les agglomérations et les fédérations de communes; - les institutions publiques qui dépendent des agglomérations et des fédérations de communes; - les zones de police locales instituées sur la base de la loi du 7 décembre 19 ...[+++]

Art. 3. Artikel 1, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Voor de toepassing van deze wet wordt onder "provinciale en plaatselijke besturen" verstaan : - de provincies; - de openbare instellingen die van de provincies afhangen; - de gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; - de verenigingen van gemeenten; - de OCMW's; - de verenigingen van OCMW's; - de openbare instellingen die afhangen van de OCMW's; - de agglomeraties en federaties van gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van de federaties van gemeenten; - de lokale politiezones, opgericht op basis van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van ...[+++]


L'article 2, alinéa 1, 3°, de la loi du 12 mai 2014 « portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale » dispose : « Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par : [...] 3°) ' administrations provinciales et locales ' : - les provinces; - les établissements publics qui dépendent des provinces; - les communes; - les établissements publics qui dépendent des communes; - les associations de communes; - les C.P.A.S.; - les associations de C.P.A.S.; - les établissements publics qui dépendent des C.P.A.S.; - les agglomérations et fédérations de communes; - les établissements publics qui dépendent des agglomérations et fédérations de communes; - les zones de police locales instituées sur la ba ...[+++]

Artikel 2, eerste lid, 3°, van de wet van 12 mei 2014 « tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels » bepaalt : « Voor de toepassing van onderhavige wet wordt verstaan onder : [...] 3°) ' provinciale en plaatselijke besturen ' : - de provincies; - de openbare instellingen die van de provincies afhangen; - de gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; - de verenigingen van gemeenten; - de O.C.M.W'. s; - de verenigingen van O.C.M.W'. s; - de openbare instellingen die afhangen van de O.C.M.W'. s; - de agglomeraties en federaties van gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van de federaties van gemeenten; - de lokale politiezones, opgericht op b ...[+++]


41. déplore que les travaux du groupe semblent marquer le pas; relève que certaines des mesures (plus d'une centaine au total) sur lesquelles les États membres étaient revenus à la suite des travaux du groupe ont été remplacées par d'autres mesures fiscales ayant des effets tout aussi dommageables; relève que les autorités fiscales sont allées à l'encontre des recommandations du groupe en créant de nouvelles structures aux effets tout aus ...[+++]

41. betreurt het dat het werk van de Groep aan kracht lijkt te hebben ingeboet; merkt op dat sommige van de meer dan 100 maatregelen die in het kader van zijn werkzaamheden zijn afgeschaft, in een aantal lidstaten zijn vervangen door belastingmaatregelen met vergelijkbare schadelijke effecten; merkt op dat belastingdiensten de aanbevelingen van de Groep hebben tegengewerkt door nieuwe constructies op te zetten met dezelfde schadelijke effecten als de door de Groep afgeschafte constructies; betreurt het dat eerdere pogingen om het b ...[+++]


64. rappelle aux États membres que des services adéquats de garde d'enfants sont essentiels pour assurer l'égalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail; déplore que les objectifs du Conseil européen de Barcelone de 2002, à savoir mettre en place des structures d'accueil préscolaire pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans, qui étaient fixés jus ...[+++]

64. herinnert de lidstaten eraan dat de verstrekking van adequate kinderopvang een fundamenteel onderdeel van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is; betreurt dat we ver verwijderd zijn van de verwezenlijking van de in 2002 in Barcelona door de Europese Raad gestelde doelen voor 2010 op het gebied van voorschoolse kinderopvang, te weten opvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en ten minste 33% voor kinderen tot 3 jaar; verzoekt de Raad en de lidstaten hun toezeggingen inzake de Barcelona-doelstellingen inzake toegankelijke, betaalbare en hoogwaardige kinde ...[+++]


57. rappelle aux États membres que des services adéquats de garde d'enfants sont essentiels pour assurer l'égalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail; déplore que les objectifs du Conseil européen de Barcelone de 2002, à savoir mettre en place des structures d'accueil préscolaire pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans, qui étaient fixés jus ...[+++]

57. herinnert de lidstaten eraan dat de verstrekking van adequate kinderopvang een fundamenteel onderdeel van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is; betreurt dat we ver verwijderd zijn van de verwezenlijking van de in 2002 in Barcelona door de Europese Raad gestelde doelen voor 2010 op het gebied van voorschoolse kinderopvang, te weten opvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en ten minste 33% voor kinderen tot 3 jaar; verzoekt de Raad en de lidstaten hun toezeggingen inzake de Barcelona-doelstellingen inzake toegankelijke, betaalbare en hoogwaardige kinde ...[+++]


57. rappelle aux États membres que des services adéquats de garde d'enfants sont essentiels pour assurer l'égalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail; déplore que les objectifs du Conseil européen de Barcelone de 2002, à savoir mettre en place des structures d'accueil préscolaire pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans, qui étaient fixés jus ...[+++]

57. herinnert de lidstaten eraan dat de verstrekking van adequate kinderopvang een fundamenteel onderdeel van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is; betreurt dat we ver verwijderd zijn van de verwezenlijking van de in 2002 in Barcelona door de Europese Raad gestelde doelen voor 2010 op het gebied van voorschoolse kinderopvang, te weten opvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en ten minste 33% voor kinderen tot 3 jaar; verzoekt de Raad en de lidstaten hun toezeggingen inzake de Barcelona-doelstellingen inzake toegankelijke, betaalbare en hoogwaardige kinde ...[+++]


Un appui supplémentaire dans le cadre de la réduction de la pression du travail est accordé à chaque membre du personnel subventionné par " Kind en Gezin" des garderies et des services pour familles d'accueil agréés, à tous les coordinateurs et tous les accompagnateurs d'enfants des initiatives d'accueil extrascolaire, aux membres du personnel subventionnés dans le cadre expérimental de projets pour la garde d'enfants dans des services de quartier et de proximité et des services locaux, et aux membres du personnel dans un ancien statut TCT, ayant 45 ans ou plus le 1 janvier de l'année de subvention en question, au prorata des prestation ...[+++]

Een aanvullende ondersteuning in het kader van de werkdrukvermindering wordt toegekend voor elk door Kind en Gezin gesubsidieerd personeelslid in de erkende kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders, voor elke coördinator en elke kindbegeleider in de initiatieven voor buitenschoolse opvang, voor de gesubsidieerde personeelsleden binnen het experimentele kader van projecten voor kinderopvang in buurt- en nabijheidsdiensten en lokale diensten en voor de personeelsleden met een gewezen DAC-statuut, die op 1 januari van het betreffende subsidiejaar 45 jaar of ouder zijn, naar rato van de arbeidsprestaties, en voor zover het gaat om ...[+++]


Un appui supplémentaire dans le cadre de la réduction de la pression du travail est accordé à chaque membre du personnel subventionné par « Kind en Gezin » des garderies et des services pour familles d'accueil agréés, à tous les coordinateurs et tous les accompagnat(rices)eurs d'enfants des initiatives d'accueil extrascolaire, aux membres du personnel subventionnés dans le cadre expérimental de projets pour la garde d'enfants dans des services de quartier et de proximité et aux membres du personnel dans un ancien statut TCT, ayant 45 ans ou plus le 1 janvier de l'année de subvention, au prorata des prestations de travail et pour autant qu'il s' ...[+++]

Een aanvullende ondersteuning in het kader van de werkdrukvermindering wordt toegekend voor elk door Kind en Gezin gesubsidieerd personeelslid in de erkende kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, voor alle coördinatoren en alle kindbegeleid(st)ers in de initiatieven voor buitenschoolse opvang, voor de gesubsidieerde personeelsleden binnen het experimenteel kader van projecten voor kinderopvang in buurt- en nabijheidsdiensten en voor de personeelsleden met een gewezen DAC-statuut, die op 1 januari van het subsidiejaar 45 jaar of ouder zijn, naar rato van de arbeidsprestaties, en voor zover het gaat om opvangvoorzieningen die ...[+++]


Le rapport met l’accent surtout sur la structure et la gestion du programme, vu que les premiers projets, ayant démarré en décembre 2000–janvier 2001, n'étaient pas achevés au moment de la rédaction du rapport.

In het verslag ligt de klemtoon op de structuur en het beheer van het programma omdat bij het samenstellen van het verslag de eerste projecten die in december 2000/januari 2001 van start zijn gegaan nog niet waren afgerond.


Un arrêté ministériel du 17 décembre 1997 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 31 décembre 1997, l'asbl Institut wallon, ayant comme mandataires MM. Luc Goetghebuer et Charles Scharpe, en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de schémas de structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme.

Bij ministerieel besluit van 17 december 1997 wordt de v.z.w" . Institut wallon" , met de heren Luc Goetghebuer en Charles Scharpe als gemachtigden, vanaf 31 december 1997 voor de duur van drie jaar erkend als ontwerper voor de opstelling van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedebouwkundige reglementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant une structure asbl étaient ->

Date index: 2023-09-02
w