L'article 13, titre A, paragraphe 1, g, de la (sixième) Directive (T.V. A) n° 77/388/CEE (1) stipule que " sans préjudice d'autres dispositions communautaires, les Etats membres exonèrent, dans le
s conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application correcte et simple des exonérations prévues . et de prévenir toute fraude, évasion et abus éventuels : . les prestations de services et les livraisons de biens étroitement liées à l'assistance sociale et à la sécurité sociale, y compris celles fournies par les maisons de retraite, effectuées pa
r des organismes de droit public ou ...[+++] par d'autres organismes reconnus comme ayant un caractère social par l'Etat membre concerné" .Artikel 13, titel A, eerste lid, g, van de (Zesde) (BTW) Richtlijn nr. 77/388/EEG (1) bepaalt dat " onverminderd andere communautaire bepalingen verlenen de Lidstaten vrijstelling . onder de voorwaarden die zij vaststellen om een juiste en eenvoudige toepassing van de betreffende vrijstelling te verzekeren en alle fraude, ontwijking en misbruik te voorkomen : . diensten en leveringen van goederen die nauw samenhangen met maatschappelijk werk en met de sociale zekerheid, inclusief die welke worden verricht door bejaardentehuizen, door publiekrechtelijke lichamen of door andere organisaties die do
or de betrokken Lidstaat als instellingen van soci ...[+++]ale aard worden erkend" .