Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant cause
Ayant droit
Ayant droit à l'intégration sociale
Ayant droit économique
Bénéficiaire effectif
Partie prenante autre que l'ayant droit

Traduction de «ayants droit fixent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


ayant droit économique | bénéficiaire effectif

daadwerkelijke ontvanger


ayant droit à l'intégration sociale

gerechtigde op maatschappelijke integratie


attestation d'ayant droit à une allocation d'interruption

bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir que l'ayant droit puisse exercer aussi facilement que possible le droit prévu à l'alinéa 1 d'octroyer des licences en vue d'utilisations non commerciales, les sociétés de gestion fixent dans leurs statuts les conditions relatives à cet exercice, qui doivent être équitables, non discriminatoires et proportionnées.

Om te garanderen en te vergemakkelijken dat de rechthebbende het in het eerste lid voorziene recht kan uitoefenen om licenties te verlenen voor niet-commercieel gebruik, stellen de beheersvennootschappen in hun statuten de voorwaarden met betrekking tot die uitoefening vast. Deze voorwaarden moeten billijk, niet-discriminatoir en evenredig zijn.


Le droit d’autoriser la retransmission par câble est un droit exclusif de l’auteur et des titulaires de droits voisins, ce qui signifie qu’en principe les ayants droit fixent librement les conditions de leurs autorisations, y compris le prix.

Het recht om de doorgifte via de kabel toe te staan is een exclusief recht van de auteur en van de naburige rechthebbenden, wat wil zeggen dat de rechthebbenden in principe vrij de voorwaarden, waaronder de prijs, van hun toestemming bepalen.


Sinon, le droit d'auteur est d'application et les ayants droit fixent eux-mêmes le montant de la rémunération.

Anders geldt het auteursrecht en zijn het de rechthebbenden zelf die het bedrag van de vergoeding bepalen.


Sinon, le droit d'auteur est d'application et les ayants droit fixent eux-mêmes le montant de la rémunération.

Anders geldt het auteursrecht en zijn het de rechthebbenden zelf die het bedrag van de vergoeding bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régimes de pension ainsi élaborés et financés par les allocations mentionnées ci-après fixent les droits et les prétentions à pension complémentaires au bénéfice des membres du personnel administratif et technique qui sont rémunérés par les allocations de fonctionnement des universités citées ci-dessous, ainsi qu'au bénéfice de leurs ayant droits ou leurs bénéficiaires.

Aldus uitgewerkte pensioenregelingen gefinancierd met de hieronder vermelde uitkeringen leggen de aanvullende pensioenvoordelen en -aanspraken vast ten gunste van de leden van het administratief en technisch personeel dat bezoldigd wordt met de werkingsuitkeringen, van de universiteiten hieronder vermeld, alsook van hun rechthebbenden of begunstigden.


Ces articles fixent le montant du capital à verser aux ayants droit d'une personne décédée de mésothéliome ou d'asbestose.

Deze artikelen bepalen het bedrag van het kapitaal dat aan de rechthebbenden van een persoon die overleden is ten gevolge van mesothelioom of asbestose moet worden gestort.


La possibilité d'échange sécurisé de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale, via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, a rendu un grand nombre de formulaires superflus par exemple les bons de cotisation en papier qui fixent la qualité d'ayant droit dans l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) : là où les différentes institutions de sécurité sociale devaient autrefois demander chaque fois séparément au citoyen ou à son employeur de communiquer certaines données à caractère personnel, ces données à caractère ...[+++]

Door de mogelijkheid tot beveiligde uitwisseling van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, werden een groot aantal formulieren overbodig (bijvoorbeeld de papieren bijdragebons die de hoedanigheid van rechthebbende in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vaststellen) : waar de diverse instellingen van sociale zekerheid voorheen telkens elk afzonderlijk de burger of zijn werkgever dienden te verzoeken om bepaalde persoonsgegevens mee te delen, worden deze persoonsgegevens nu nog slechts éénmaal opgevraagd, om ze vervo ...[+++]


Art. 11. § 1. Lorsque le contrôle des produits importés, sur les lieux de destination ou lors de leur transport, révèle que les produits ne satisfont pas aux prescriptions réglementaires, les fonctionnaires compétents prennent les mesures appropriées et mettent en demeure l'expéditeur, le destinataire ou tout autre ayant droit, d'effectuer dans les conditions qu'ils fixent, une des opérations suivantes :

Art. 11. § 1. Wanneer bij controle van ingevoerde producten op de plaats van bestemming of tijdens het vervoer ervan vastgesteld wordt dat de producten niet voldoen aan de reglementaire voorschriften nemen de bevoegde ambtenaren passende maatregelen en manen ze de verzender, de geadresseerde of elke andere rechthebbende aan om onder de voorwaarden die door hen zijn vastgesteld een van de volgende maatregelen te nemen :


L'article 13, titre A, paragraphe 1, g, de la (sixième) Directive (T.V. A) n° 77/388/CEE (1) stipule que " sans préjudice d'autres dispositions communautaires, les Etats membres exonèrent, dans les conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application correcte et simple des exonérations prévues . et de prévenir toute fraude, évasion et abus éventuels : . les prestations de services et les livraisons de biens étroitement liées à l'assistance sociale et à la sécurité sociale, y compris celles fournies par les maisons de retraite, effectuées par des organismes de droit public ou ...[+++]

Artikel 13, titel A, eerste lid, g, van de (Zesde) (BTW) Richtlijn nr. 77/388/EEG (1) bepaalt dat " onverminderd andere communautaire bepalingen verlenen de Lidstaten vrijstelling . onder de voorwaarden die zij vaststellen om een juiste en eenvoudige toepassing van de betreffende vrijstelling te verzekeren en alle fraude, ontwijking en misbruik te voorkomen : . diensten en leveringen van goederen die nauw samenhangen met maatschappelijk werk en met de sociale zekerheid, inclusief die welke worden verricht door bejaardentehuizen, door publiekrechtelijke lichamen of door andere organisaties die door de betrokken Lidstaat als instellingen van soci ...[+++]


Toutefois, en ce qu'elles privent les personnes ayant exercé une fonction militaire désignée par le Roi de la possibilité d'obtenir une autorisation d'exercer la profession de détective privé pendant une période déterminée après qu'elles ont quitté leur emploi militaire, ces dispositions fixent des droits et obligations des militaires au sens de l'article 182 de la Constitution.

Evenwel, in zoverre zij aan personen die een door de Koning aangewezen militair ambt hebben bekleed gedurende een bepaalde periode na de beëindiging daarvan de mogelijkheid ontzeggen een vergunning te verkrijgen om het beroep van privé-detective uit te oefenen, stellen zij rechten en verplichtingen van militairen vast als bedoeld in artikel 182 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayants droit fixent ->

Date index: 2023-01-29
w