Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Armements conventionnels en Europe
Banque de développement du Conseil de l'Europe
CEB
Commandant Suprême en Europe
Commandant en chef des forces alliées en Europe
Commandant suprême des forces alliées en Europe
Conférence Europe des Régions
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe du Nord
Europe orientale
Europe septentrionale
FCE
FEJ
FSMJ
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes
Fonds du Conseil de l'Europe
Fonds européen pour la jeunesse
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est
Pays nordiques
Pays scandinaves
SACEUR
Scandinavie

Vertaling van "ayons en europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis






Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]


fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Commandant en chef des forces alliées en Europe | Commandant suprême des forces alliées en Europe | Commandant Suprême en Europe | SACEUR [Abbr.]

Geallieerde Opperbevelhebber Europa | SACEUR [Abbr.]


Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe | Conférence Europe des Régions

Conferentie Europa van de Regio's | Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa


Europe du Nord [ Europe septentrionale | pays nordiques | pays scandinaves | Scandinavie ]

Noord-Europa [ noordse landen | Scandinavië | Scandinavisch land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour autant que nous ayons pu vérifier, la Belgique dispose à l'heure actuelle, notamment à la suite de ce choix, d'une des législations sur la nationalité les plus souples en Europe, ce depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge » (Moniteur belge du 6 avril 2000) et ce même en une mesure telle que, selon nous, la situation sur le plan de l'octroi de droits politiques aux étrangers dans notre pays, n'est plus comparable à la situation dans d'autres pays europ ...[+++]

Voorzover we hebben kunnen nagaan, beschikt België vandaag, onder meer als gevolg van die keuze, sinds de inwerkingtreding van de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) over een van de meest soepele nationaliteitswetgevingen in Europa. In die mate zelfs dat, volgens ons, de situatie op het vlak van toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen in ons land, zich sindsdien niet meer laat vergelijken met de situatie in andere Europese landen.


C'est une des plus belles lois que nous ayons dans tous les paysages policiers, en Europe et peut-être dans le monde.

Het is een van de mooiste wetten in alle politielandschappen, in Europa en misschien in de wereld.


Ne fermons donc pas brusquement la porte à une des industries les plus sûres que nous ayons en Europe, alors que nous avons déjà investi, rien que cette année, six milliards de livres sterling dans des travaux d’exploration en mer du Nord et au large des côtes des Shetland.

Laten we dus niet opeens de deur dichtgooien voor een van de veiligste industrieën die we hebben in Europa, waar alleen al dit jaar 6 miljard pond is geïnvesteerd in opsporingswerk in de Noordzee en voor de kust van Shetland.


L’un des piliers sur lequel je voudrais bâtir mon travail au cours des cinq prochaines années est l’ouverture la plus large possible aux remèdes disponibles sur le marché; l’un des problèmes les plus importants que nous ayons en Europe – et cela a été mentionné ici-même aujourd’hui – concerne l’inégalité dans le secteur de la santé.

Een van de pijlers waarop ik mijn werk de komende vijf jaar wil baseren betreft een zo groot mogelijke toegang tot de geneesmiddelen die op de markt zijn, want een van de grootste problemen die we in Europa hebben, is – zoals hier vandaag ook al is gezegd – de ongelijkheid in de gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le mur le plus solide que nous ayons en Europe se trouve sur la frontière orientale, entre la Roumanie et la Moldavie.

Ik denk dat de sterkste muur die wij kennen in Europa aan de oostgrens staat, tussen Roemenië en Moldavië.


Je souhaite également que nous rendions les normes internationales de sûreté de l’énergie atomique contraignantes pour l’industrie nucléaire européenne et que nous ayons en Europe des régulateurs indépendants qui puissent également prendre part au processus décisionnel dans les autres États membres afin de garantir la sûreté ici.

Ook vraag ik de Commissie de veiligheidsnormen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) verplicht te stellen voor de Europese nucleaire industrie en pleit ik voor onafhankelijke toezichthouders in Europa die ook in andere lidstaten mogen meebeslissen om daar de veiligheid te bewaken.


La commission est favorable à l’ouverture des frontières sans restriction ni période transitoire, mais à condition que nous ayons une Europe sociale et que cette ouverture ne se traduise pas par une concurrence qui imposerait la réduction des salaires, la dégradation des conditions de travail et autres désavantages.

De commissie pleit voor open grenzen zonder beperkingen of overgangstermijnen, maar tezelfdertijd moeten wij een sociaal Europa hebben waar wij niet met elkaar concurreren door lagere lonen, slechtere arbeidsvoorwaarden enzovoort, af te dwingen.


Il est inouï que les États-Unis, avec lesquels l'Europe a conclu une alliance militaire, développent des activités d'espionnage en Europe à des fins exclusivement économiques sans que nous en soyons informés et ayons les moyens de l'être.

Het is ongehoord dat de Verenigde Staten waarmee Europa een militaire alliantie vormt, om zuiver economische redenen spionageactiviteiten in Europa ontwikkelt zonder dat we daarvan op de hoogte zijn en zonder dat we over de middelen beschikken om het te ontdekken.


Comment est-il possible que nous ayons dû, dans ce pays dont la capitale est également la capitale de l'Europe, attendre des années un refinancement élémentaire puisque la capitale est par définition au service de l'ensemble du pays ?

Hoe is het trouwens mogelijk dat we in dit land, waarvan de hoofdstad ook de hoofdstad van Europa is, jaren hebben moeten wachten op een elementaire herfinanciering? De hoofdstad staat per definitie ten dienste van het hele land.


Dans le cadre du POP que l’Europe nous impose et du rapport biologique sur lequel sont basés les POP européens, nous devons mettre sur pied une politique de la pêche propre à la Belgique et axée sur l’avenir. C’est la seule manière d’éviter que nous ayons encore notre propre politique de la pêche sur le papier mais qu’en réalité, d’autres nations nous dominent totalement.

In het kader van het MOP dat ons door Europa wordt opgelegd, maar ook in het kader van het biologisch rapport waarop de MOP’s van Europa zijn gebaseerd, moeten we een eigen toekomstgericht Belgisch visserijbeleid uitwerken Dat is de enige manier om te voorkomen dat we op papier nog wel een eigen visserijbeleid hebben, maar dat in werkelijkheid andere naties ons geheel domineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons en europe ->

Date index: 2024-04-14
w