Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "ayons pour notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1,2 miljoen vluchtelingen hebben humanitaire hulp van de EU gekregen via het grootste cashprogramma dat we ooit uitvoerden.


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


Partant de là, il est vital pour la réalisation de la stratégie de coopération que nous ayons à notre disposition les fonds européens qui n’ont pas encore été utilisés par les États membres concernés par la stratégie pour la région du Danube pour la mise en œuvre de leur politique de cohésion.

In dit verband is het cruciaal dat we voor de uitvoering van de strategie Europese fondsen voor samenwerking beschikbaar hebben, die de EU-lidstaten over wie de strategie voor het Donaugebied gaat, nog niet hebben aangewend in het kader van hun cohesiebeleid.


Enfin, l’imminente réforme de la PAC nous offre une occasion en or de simplifier les procédures et de veiller à ce qu’en Europe nous en ayons pour notre argent, tout en continuant à offrir des avantages aux citoyens et aux communautés.

In alle lidstaten zou dan dezelfde definitie worden gehanteerd, terwijl zij nu enige beoordelingsvrijheid hebben. Tot slot, nu de GLB-hervorming voor de deur staat, is er een geweldige gelegenheid de procedures te vereenvoudigen, zodat wij in Europa waar ons geld krijgen, maar ook individuele personen en gemeenschappen blijven steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des budgets tient beaucoup à ce que nous en ayons pour notre argent.

De Begrotingscommissie is er erg op gebrand dat we waar voor ons geld krijgen.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Rio+20 n'était pas simplement une nième conférence – ce sommet a lancé avec force et clarté un appel à agir en faveur d'un avenir durable à l'échelle mondiale, un appel au changement afin d'améliorer et de préserver notre qualité de vie en respectant les limites de la planète que nous partageons, la seule que nous ayons.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Rio+20 was niet zomaar een conferentie: er klonk een luide en duidelijke roep om wereldwijde actie voor een duurzame toekomst en om veranderingen tot stand te brengen tot behoud en ter verbetering van onze levenskwaliteit binnen de grenzen van deze ene planeet, waar we het met zijn allen mee moeten doen.


Réussite, puisque notre continent – n'ayons pas peur de le dire –est la région du monde la plus prospère, la plus libre et la plus stable.

Succes omdat, mogen wij toch wel zeggen, ons werelddeel het meest welvarende, het meest vrije en meest stabiele is.


Il me semble important qu’avec cette directive, nous ayons montré notre attitude positive envers les besoins des aéroports en matière de développement, c’est-à-dire la possibilité d’augmenter les taxes, mais à condition qu’il y ait un dialogue avec les usagers, afin de leur donner des informations claires, et que les taxes soient exclusivement utilisées pour le développement.

Ik vind het belangrijk dat we ons in deze richtlijn ook gunstig hebben opgesteld jegens de ontwikkelingsbehoeften van de luchthavens, wat de mogelijkheid van hogere belastingen inhoudt, op voorwaarde echter dat er aan de hand van duidelijke informatie met de gebruikers een dialoog wordt aangegaan en dat de belastingen uitsluitend voor ontwikkelingsdoeleinden worden aangewend.


Les enfants et les jeunes sont le capital le plus précieux que nous ayons pour notre avenir.

Kinderen en jongeren zijn het waardevolste kapitaal voor onze toekomst.


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons pour notre ->

Date index: 2023-02-12
w