Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azerbaidjan
Azerbaïdjan
DEM
Directive relative aux équipements marins
L'Azerbaïdjan
La République d'Azerbaïdjan
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport
République d’Azerbaïdjan

Traduction de «azerbaïdjan 2014 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République d'Azerbaïdjan | l'Azerbaïdjan

Azerbeidzjan | Republiek Azerbeidzjan


Azerbaïdjan [ République d’Azerbaïdjan ]

Azerbeidzjan [ Republiek Azerbeidzjan ]


Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas (ci-après dénommé «accord»), entré en vigueur le 1er septembre 2014, vise à faciliter, sur une base de réciprocité, les procédures de délivrance de visas aux citoyens de l'Union et de la République d'Azerbaïdjan pour des séjours dont la durée prévue n'excède pas 90 jours par période de 180 jours.

De overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de versoepeling van de afgifte van visa, die op 1 september 2014 in werking is getreden („de overeenkomst”), is bedoeld om op basis van wederkerigheid de procedures voor de afgifte van visa voor een voorgenomen verblijf van ten hoogste 90 dagen per periode van 180 dagen aan burgers van de Unie en van de Republiek Azerbeidzjan te versoepelen.


Il importe donc de préciser que l'Iran et l'Azerbaïdjan ont conservé le statut de bénéficiaires du SPG du 1er janvier 2014 au 22 février 2014,

Bijgevolg moet worden verduidelijkt dat Iran en Azerbeidzjan van 1 januari 2014 tot en met 22 februari 2014 nog de status van SAP-begunstigde genoten,


À la suite de l'entrée en vigueur, le 1er janvier 2014, du règlement délégué (UE) no 1421/2013, le règlement délégué (UE) no 154/2013 de la Commission prévoyant une version consolidée de l'annexe II ainsi que le retrait de l'Iran et de l'Azerbaïdjan de la liste des pays bénéficiaires du SPG ne s'applique plus.

Als gevolg van de inwerkingtreding van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1421/2013 op 1 januari 2014, is Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 154/2013 van de Commissie , die voorzag in een geconsolideerde versie van bijlage II en de verwijdering van Iran en Azerbeidzjan van de lijst van begunstigde landen van het SAP, niet langer van toepassing.


Toutefois, par dérogation au règlement délégué (UE) no 1421/2013, il convient que le règlement délégué (UE) no 154/2013 continue de s'appliquer jusqu'au 22 février 2014 en ce qui concerne l'Azerbaïdjan et l'Iran.

In afwijking van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1421/2013 moet Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 154/2013 echter tot en met 22 februari 2014 gelden voor Azerbeidzjan en Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au règlement délégué (UE) no 1421/2013, l'abrogation prend effet le 23 février 2014 en ce qui concerne l'Azerbaïdjan et l'Iran.

In afwijking van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1421/2013 treedt de intrekking met betrekking tot Azerbeidzjan en Iran in werking op 23 februari 2014.


Persécution des défenseurs des droits de l'homme en Azerbaïdjan [2014/2832(RSP)] RC-B8-0090/2014, B8-0090/2014, B8-0091/2014, B8-0093/2014, B8-0095/2014, B8-0096/2014, B8-0098/2014, B8-0099/2014

Vervolging van verdedigers van de mensenrechten in Azerbeidzjan [2014/2832(RSP)] RC-B8-0090/2014, B8-0090/2014, B8-0091/2014, B8-0093/2014, B8-0095/2014, B8-0096/2014, B8-0098/2014, B8-0099/2014


– vu le rapport d'avancement sur l'Azerbaïdjan en 2014 dans le cadre de la politique européenne de voisinage, publié le 25 mars 2015 (SWD(2015)0064),

– gezien het in het kader van het ENB opgestelde voortgangsverslag 2014 over Azerbeidzjan van 25 maart 2015 (SWD(2015)0064),


G. considérant que bien d'autres journalistes, défenseurs des droits de l'homme et militants font l'objet de poursuites judiciaires en Azerbaïdjan, comme Hasan Huseynli, directeur de l'Intelligent Citizen Enlightenment Centre Public Union, condamné à six ans d'emprisonnement le 14 juillet 2014, ou Rauf Mirkadirov, journaliste d'investigation au journal russophone de référence Zerkalo , en détention provisoire et poursuivi pour trahison; que le 8 août 2014, la police a effectué une descente dans les bureaux de l'Institut pour la libe ...[+++]

G. overwegende dat nog veel meer journalisten, mensenrechtenverdedigers en activisten in Azerbeidzjan strafrechtelijk worden vervolgd, waaronder Hasan Huseynli, hoofd van de Intelligent Citizen Enlightenment Centre Public Union, die op 14 juli 2014 is veroordeeld tot 6 jaar gevangenisstraf, en Rauf Mirkadirov, onderzoeksjournalist van de gezaghebbende Russischtalige krant „Zerkalo”, die in voorlopige hechtenis zit op verdenking van verraad; overwegende dat het hoofdkantoor van het Institute for Reporters' Freedom and Safety (IRFS), ...[+++]


– vu le rapport d'avancement 2013 de la Commission sur l'Azerbaïdjan, dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV), daté de mars 2014 (SWD(2014)0070),

– gezien het ENB-voortgangsverslag 2013 over Azerbeidzjan van de Commissie van maart 2014 (SWD(2014)0070),


O. considérant que l'Azerbaïdjan est membre du Conseil de l'Europe et appelé à en assurer la présidence tournante en 2014, et qu'il est en outre partie à la convention européenne des droits de l'homme;

O. overwegende dat Azerbeidzjan lid is van de Raad van Europa en in 2014 het roterende voorzitterschap van deze organisatie zal uitoefenen, en overwegende dat het land partij is bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

azerbaïdjan 2014 ->

Date index: 2024-08-22
w