Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aérien belge entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord global de transport aérien entre l'UE et l'ANASE | accord global sur les transports aériens entre l'UE et l'ANASE

uitgebreide luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de ASEAN | CATA [Abbr.]


Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten


répartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens

verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons consulté notre banque de données .afin de vérifier si l'appareil immatriculé « N829MG » a emprunté l'espace aérien belge ou atterri sur un aéroport de notre pays entre le début de l'année 2002 et ce jour.

We hebben onze gegevensbank geconsulteerd .teneinde na te gaan of het toestel met immatriculatienummer « N829MG » het Belgisch luchtruim gebruikt heeft, of geland is op een Belgische luchthaven, tussen begin 2002 en vandaag.


Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?

Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?


Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national belge de sûreté de l'aviation civile (BNASP) et du programme nationa ...[+++]

Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveil ...[+++]


Le UNHCR a aussi reçu des fonds humanitaires belges pour son aide aux réfugiés afghans au Pakistan. 3. Entre 2011 et 2013, le service aérien humanitaire UNHAS, géré par le World Food Programme, a reçu 1.967.050 euros pour ses opérations aériennes en Afghanistan afin d'atteindre les bénéficiaires de l'aide dans de courts délais et en limitant les risques au maximum.

UNHCR heeft in diezelfde periode ook Belgische humanitaire financieringen ontvangen voor zijn hulp aan Afghaanse vluchtelingen in Pakistan. 3. Tussen 2011 en 2013 heeft UNHAS, de humanitaire luchttransportdienst beheerd door het World Food Programme (WFP), 1.967.050 Eeuro ontvangen voor zijn operaties in Afghanistan, om hulpontvangende groepen snel en met een minimum aan risico te kunnen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit des accords suivants: 29 septembre 2004 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant la protection des témoins en Belgique; 6 février 2006 - Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 21 avril 2010 - Protocole d'amendement au Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 2 mai 2007 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique ...[+++]

Het gaat om de volgende akkoorden: 29 september 2004 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake getuigenbescherming in België; 6 februari 2006 - Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 21 april 2010 - Protocol tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 2 mei 2007 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake het luchtvervoer van gedetineerde ...[+++]


La directive militaire 'Instruction Opérationnel Territorial 4' (IOT-4) prévoit la possibilité d'envoyer certains moyens et du personnel militaire, entre autre des pompiers, en appui des autorités civiles en cas d'accidents aériens et atterrissages forcés éventuels d'aéronefs (militaires) sur le territoire Belge.

De militaire richtlijn 'Territoriale Operationele Instructie 4' (TOI-4) voorziet de mogelijkheid om een aantal militaire middelen en personeel, waaronder brandweer, uit te sturen in ondersteuning van de burgerautoriteiten bij gebeurlijke luchtvaartongevallen en noodlandingen van (militaire) luchtvaarttuigen op het Belgische grondgebied.


L'annexe 1 de cet accord est la convention passée entre l'État belge (représenté par le ministre de la Défense nationale) et la Régie des Voies aériennes (représentée par le ministre des Transport) organisant le contrôle de la circulation aérienne entre les autorités militaires et civiles à l'aérodrome de Bierset (Grâce-Hologne) ainsi que les espaces aériens contrôlés de Liège.

Bijlage 1 van dit akkoord bevat de overeenkomst gesloten tussen de Belgische Staat (vertegenwoordigd door de minister van Landsverdediging) en de Regie der Luchtwegen (vertegenwoordigd door de minister van Vervoer). Hierin wordt de luchtverkeerscontrole geregeld door de militaire en burgerlijke overheden voor het vliegveld van Bierset (Grâce-Hollogne) en de controle op het luchtruim rond Luik.


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 22 octobre 1998

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 22 oktober 1998


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 22 octobre 1998

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 22 oktober 1998


3. Étant donné que l'accident s'est produit dans l'espace aérien des Pays-Bas, le dossier doit être traité conformément l'article VIII, § 5, de la Convention entre les États Parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces. Ceci implique que les autorités des Pays-Bas, État de séjour, doivent continuer à traiter le dossier en concertation avec les instances belges compétentes.

3. Aangezien het ongeval zich voordeed in het Nederlands luchtruim, dient het dossier afgehandeld te worden conform het artikel VIII, § 5, van het NAVO Statusverdrag, wat inhoudt dat de Nederlandse autoriteiten in samenspraak met de bevoegde Belgische instanties, als Staat van verblijf, het dossier verder dienen te behandelen.




D'autres ont cherché : aérien belge entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aérien belge entre ->

Date index: 2023-04-12
w