Considérant que, pour l'application des articles 6, 7, 9 et 14 du présent accord de coopération, la direction
générale Transport aérien est reconnue comme une boîte postale fédérale par laquelle transite l'information des
exploitants aériens vers l'autorité compétente et de l'autorité compétente vers les exploitants aériens, en
ce qui concerne les compagnies aériennes qui ont comme gestionnaire d'aérodrome le titulaire de la licenc
...[+++]e d'exploitation de l'aéroport Bruxelles-National; Overwegende dat voor de toepassing van de artikelen 6, 7, 9 en 14 van dit samenwerkingsakkoord het directoraat-generaal Luchtvaart als een federale postbus wordt erkend waarlangs de informatie van de vliegtuigexploitanten naar de bevoegde autoriteit en van de bevoegde autoriteit naar de vliegtuigexploitanten wordt doorgestuurd, wat betreft de luchtvaartmaatschappijen die de houder van de exploitatievergunning van de luchthaven Brussel-Nationaal als luchthavenbeheerder hebben;