1. estime que le projet d'amendement A35-WP/77, en ce qu'il vise à exclure formellement l'aviation civile de toute taxation sur les émissions, est inacceptable, qu'il constitue pour l'OACI un pas en arrière et qu'il porterait atteinte à la crédibilité de cette organisation dans le domaine des émissions; invite le Conseil, les États membres et la Commission à exprimer leurs réserves face à l'exclusion des mesures économiques visant à développer une pol
itique de transport aérien durable; prie instamment l'Assemblée de l'OACI de rejeter cet amendement et invite ses membres à œ
...[+++]uvrer ensemble à une contribution positive à la dixième Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), qui se déroulera du 6 au 17 décembre 2004; 1. is van mening dat het voorgestelde amendement op resolutie A35-WP77 met het oog op het volledig uitsluiten van de internationale luchtvaart van emissieheffingen onaanvaardbaar is, voor de ICAO een stap terug betekent en de geloofwaardigheid van de organisatie met betrekking tot emissies zou ondergraven; steunt de Europese Raad, de lidstaten en de Commissie bij het kenbaar maken van een voorbehoud tegen het uitsluiten van economische maatregelen voor het ontwikkelen van een duurzamer luchtvaartbeleid; dringt er bij de Assemblee op aan het amendement te verwerpen en roept alle leden van de ICAO op zich in te zetten voor een constructieve bijdrage aan de 10e bijeenkomst van de
Conferentie van de partijen ...[+++] bij het Verdrag inzake klimaatverandering (COP 10, 6-17 december 2004);