Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aériens attirent l’attention » (Français → Néerlandais) :

2. Les transporteurs aériens attirent l’attention sur le principal problème qui est à la source du manque actuel de créneaux horaires dans les aéroports saturés, à savoir le manque de capacité aéroportuaire.

2. De luchtvaartmaatschappijen wijzen op de belangrijkste oorzaak van het actuele tekort aan slots op verzadigde luchthavens, namelijk het gebrek aan luchthavencapaciteit.


Les transporteurs aériens attirent l’attention sur le fait que l’indépendance du coordonnateur de créneaux, et particulièrement sa séparation fonctionnelle, n’est pas encore suffisamment garantie dans tous les États membres.

De luchtvaartmaatschappijen vestigen de aandacht op het feit dat de onafhankelijkheid van de functie van slotcoördinator nog niet in alle lidstaten voldoende gegarandeerd is.


57 Ventes et réservations par Internet : les agents de voyage, le compagnies aériennes et les systèmes informatisés de réservation (SIR) sont tous en train de concourir pour attirer l'attention du consommateur en établissant sur Internet des sites web au moyen desquels on peut acheter des services de transport aérien.

57. Verkoop en reserveringen via internet: Reisbureaus, luchtvaartmaatschappijen en geautomatiseerde boekingssytemen (CRS`s) strijden momenteel om de gunst van de consument via internetsites waar luchtvervoerdiensten kunnen worden gekocht.


5. souligne qu'en Europe, les secteurs aérien et maritime sont les sources d'émissions et les postes de consommation de carburant dont la croissance est la plus rapide; attire l'attention sur la nécessité de définir des règles au niveau mondial au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale et de l'Organisation maritime internationale pour pouvoir atteindre les objectifs des secteurs aérien et maritime en matière d'émissions de CO2; rappelle que la réciprocité des normes environnementales est un point essentiel pour l ...[+++]

5. onderstreept dat de sectoren luchtvaart en zeevervoer in Europa de snelste groeiende bronnen van emissies en olieverbruik zijn; merkt op dat er een wereldwijde regeling in het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en de Internationale Maritieme Organisatie nodig is om de CO2-emissiedoelstellingen voor de lucht- en de zeevaart te halen; herinnert eraan de wederkerigheid van de milieunormen van essentieel belang is voor het concurrentievermogen van de Europese bedrijfstakken; stipt aan dat effectieve maatregelen van deze organisaties om de emissies van de luchtvaart en zeevaart te reguleren tot dusverre zijn uitgebl ...[+++]


41. attire l'attention sur l'impact des nouveaux règlements pour le fret aérien, compte tenu, en particulier, du fait que de nombreux aéroports régionaux dépendent du trafic de fret aérien; demande instamment aux États membres et à la Commission d'étudier les conséquences économiques de ces règlements, en vue de garantir que les sociétés de transport ne délocalisent pas leurs activités en dehors de l'UE;

41. vestigt de aandacht op het effect van de nieuwe regelgeving voor luchtvracht, vooral gezien het feit dat veel regionale luchthavens op vrachtvervoer zijn aangewezen; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan de economische gevolgen van deze regelingen te bestuderen, om te vermijden dat vrachtexpediteurs hun activiteiten verleggen naar landen buiten de EU;


72. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission ...[+++]

72. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze gebieden essentieel zijn en wijst op de relevante voorstel ...[+++]


22. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission ...[+++]

22. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze gebieden essentieel zijn en wijst op de relevante voorstel ...[+++]


10. attire l'attention sur l'importance croissance de la part du secteur aérien dans le réchauffement global et estime que les accords doivent comporter l'engagement à collaborer, dans le cadre de l'Organisation de l'aviation civile internationale, à la réduction des émissions des aéronefs ainsi que l'objectif de renforcer la coopération technique en matière de recherche scientifique sur le climat (émissions de CO2 et autres émissions ayant des incidences sur le climat), de recherche et de développement technologique et d'efficacité des carburants;

10. wijst erop dat de luchtvaartsector een steeds grotere rol speelt in de opwarming van de aarde, en is van mening dat in de overeenkomsten moet worden vastgelegd dat er in het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie zal worden samengewerkt om de uitstoot van vliegtuigen te verminderen, en dat er zal worden gestreefd naar meer technische samenwerking op het gebied van klimaatwetenschap (CO2 - en andere klimaatrelevante emissies in de atmosfeer), onderzoek, technologische ontwikkeling en brandstofefficiëntie;


Les transporteurs aériens attirent l’attention sur le fait que l’indépendance du coordonnateur de créneaux, et particulièrement sa séparation fonctionnelle, n’est pas encore suffisamment garantie dans tous les États membres.

De luchtvaartmaatschappijen vestigen de aandacht op het feit dat de onafhankelijkheid van de functie van slotcoördinator nog niet in alle lidstaten voldoende gegarandeerd is.


2. Les transporteurs aériens attirent l’attention sur le principal problème qui est à la source du manque actuel de créneaux horaires dans les aéroports saturés, à savoir le manque de capacité aéroportuaire.

2. De luchtvaartmaatschappijen wijzen op de belangrijkste oorzaak van het actuele tekort aan slots op verzadigde luchthavens, namelijk het gebrek aan luchthavencapaciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériens attirent l’attention ->

Date index: 2022-09-15
w