Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aéroports se complétaient plutôt » (Français → Néerlandais) :

Concernant la relation entre les aéroports de Zweibrücken et Sarrebruck, l'Allemagne a déclaré que les deux aéroports se complétaient plutôt que d'être en concurrence.

Met betrekking tot de verhouding tussen de luchthavens van Zweibrücken en Saarbrücken heeft Duitsland verklaard dat de twee luchthavens elkaar aanvullen en niet met elkaar concurreren.


Plus précisément, ces décisions concernaient des secteurs sous-représentés dans le cadre du PPI (par ex. les voies navigables intérieures, les ports, les aéroports et les routes) et des projets qui complétaient les actions bénéficiant d'une aide au titre du PPI (par ex. l'accessibilité au réseau principal et la modernisation de points nodaux).

De beschikkingen hadden meer in het bijzonder betrekking op sectoren die ondervertegenwoordigd waren in het kader van het IMP (bijv. binnenwateren, havens, luchthavens en wegen) en op projecten die een aanvulling vormden op de in het kader van het IMP gesteunde werkzaamheden (bijv. toegang tot het hoofdnetwerk, moderniseren van knooppunten).


- deux aéroports urbains acceptent les aéronefs sur base de niveaux de bruit mesurés localement en vue de satisfaire aux prescriptions locales en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire qui limitent l'exploitation aéroportuaire du point de vue des niveaux de bruit absolus (plutôt que certifiés) ; ceci illustre la question de la compatibilité de la directive avec la législation en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire de certains États membres.

· twee stadsluchthavens laten luchtvaartuigen toe op basis van lokaal gemeten geluidsniveaus om tegemoet te komen aan lokale voorschriften inzake ruimtelijke ordening die de activiteiten van de luchthaven beperken; zij gebruiken hiervoor absolute in plaats van gecertificeerde geluidsniveaus. Dit is een duidelijk voorbeeld van het probleem van de verenigbaarheid van de richtlijn met de voorschriften inzake ruimtelijke ordening in sommige lidstaten.


Les chiffres du tableau 2 sont axés sur l'incidence globale de l'exposition au bruit des aéronefs présentant une faible marge de conformité dans les aéroports communautaires plutôt que sur l'établissement d'estimations précises du nombre de personnes exposées.

De cijfers in tabel 2 hebben in de eerste plaats betrekking op het effect van de totale blootstelling aan geluid van marginale luchtvaartuigen op communautaire luchthavens; het zijn geen exacte ramingen van het aantal mensen dat aan geluid is blootgesteld.


Plutôt que de démontrer la complémentarité entre les deux aéroports, cette note indique plutôt que les deux aéroports étaient en concurrence.

Dit getuigde niet van complementariteit tussen de twee luchthavens, maar gaf veeleer aan dat de twee luchthavens met elkaar concurreerden.


Elle a plutôt déclaré que la fermeture de l'aéroport n'avait jamais été envisagée de façon réaliste par les autorités locales et qu'étant donné la nécessité d'exploiter l'aéroport, il était économiquement judicieux d'aussi ouvrir l'aéroport à l'aviation commerciale.

Het verklaarde dat de sluiting van de luchthaven nooit een realistische optie was voor de lokale overheden en dat het economisch verantwoord was om de luchthaven ook voor de commerciële luchtvaart open te stellen omdat ze moest worden geëxploiteerd.


Selon Ryanair, les contrats avec AMS sont distincts des contrats ASA de Ryanair avec l'aéroport, en ce sens que les premiers concernent la prestation de services marketing aux aéroports (plutôt que de vols/passagers) au prix du marché et ne doivent dès lors pas être pris en considération.

Volgens Ryanair staan de overeenkomsten van de luchthaven met AMS los van die met Ryanair voor luchthavendiensten. De eerste soort overeenkomsten heeft immers betrekking op het verlenen van marketingdiensten aan luchthavens (en niet op vluchten/passagiers) tegen een markttarief en mag daarom niet in de toetsing worden opgenomen.


(5) Les règles et les procédures d'inspection au sol, y compris les immobilisations au sol, doivent être harmonisées pour garantir la même efficacité dans tous les aéroports de la Communauté et ainsi limiter l'utilisation de certains aéroports de destination plutôt que d'autres dans le but d'éviter les contrôles menés en bonne et due forme.

(5) De voorschriften en procedures voor platforminspecties, met inbegrip van de oplegging van een vliegverbod, dienen geharmoniseerd te worden, teneinde te zorgen voor een gelijke doelmatigheid op alle luchthavens, waardoor tevens het selectief gebruik van bepaalde luchthavens van bestemming door vliegtuigen van derde landen om een passende controle te ontwijken wordt verminderd.


(5) Les règles et les procédures d'inspection au sol, y compris les immobilisations au sol, doivent être harmonisées pour garantir, grâce à des méthodes uniformes, la même efficacité dans tous les aéroports de la Communauté et ainsi limiter l'utilisation de certains aéroports de destination plutôt que d'autres dans le but d'éviter les contrôles menés en bonne et due forme.

(5) De voorschriften en procedures voor platforminspecties, met inbegrip van de oplegging van een vliegverbod, dienen geharmoniseerd te worden, teneinde middels uniforme methoden te zorgen voor een gelijke doelmatigheid op alle luchthavens, waardoor tevens het selectief gebruik van bepaalde luchthavens van bestemming door vliegtuigen van derde landen om een passende controle te ontwijken wordt verminderd.


Plus précisément, ces décisions concernaient des secteurs sous-représentés dans le cadre du PPI (par ex. les voies navigables intérieures, les ports, les aéroports et les routes) et des projets qui complétaient les actions bénéficiant d'une aide au titre du PPI (par ex. l'accessibilité au réseau principal et la modernisation de points nodaux).

De beschikkingen hadden meer in het bijzonder betrekking op sectoren die ondervertegenwoordigd waren in het kader van het IMP (bijv. binnenwateren, havens, luchthavens en wegen) en op projecten die een aanvulling vormden op de in het kader van het IMP gesteunde werkzaamheden (bijv. toegang tot het hoofdnetwerk, moderniseren van knooppunten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aéroports se complétaient plutôt ->

Date index: 2021-01-10
w