Considérant que les statuts de la SOWAER disposent qu'elle a notamment pour objet de créer toutes zones d'activités industrielles, économiques ou mixtes, dont le développement peut être favorisé pa
r la proximité d'un aéroport régional, ainsi que d'assurer, aux termes des missions déléguées pa
rticulières qui lui seront confiées par le Gouvernement et pour compte de la Région, la gestion des programmes environnementaux décidés par la Région et ce, dans le cadre d'un budget f
...[+++]ixé; Overwegende dat de statuten van de « SOWAER » bepalen dat bedoelde maatschappij met name tot doel heeft iedere industrie-, bedrijfs- of gemengde ruimte aan te leggen waarvan de ontwikkeling bevorderd kan worden dankzij de nabijheid van de gewestelijke luchthaven en in het kader van een vastgestelde begroting en in opdracht van het Gewest het beheer op zich te nemen van de door het Gewest besloten milieuprogramma's, overeenkomstig de bijzondere gemachtigde opdrachten die haar door de Regering zullen worden toevertrouwd;