Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RMC
RMUE
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne

Vertaling van "b7-0235 2009 commission " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlem ...[+++]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Cristian Silviu Buşoi, Heide Rühle (O-0141/2009 - B7-0235/2009) Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs Commission Jeux de hasard en ligne et arrêts récents de la Cour de justice des Communautés européennes

Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Cristian Silviu Buşoi, Heide Rühle (O-0141/2009 - B7-0235/2009) Commissie interne markt en consumentenbescherming Commissie Online-kansspelen in verband met de jongste uitspraken van het HvJ


Un résumé de la décision est publié au Journal Officiel C 227 du 22 septembre 2009, p. 13. Voir également le communiqué de presse de la Commission IP/09/745 du 13 mai 2009 et le MEMO/09/400 du 21 septembre 2009.

Een samenvatting van de beschikking is gepubliceerd in Publicatieblad C 227 van 22 september 2009, blz. 13. Zie eveneens de persmededeling van de Commissie IP/09/745 van 13 mei 2009 en MEMO/09/400 van 21 september 2009.


Prenant acte de cet arrêt, la Commission a adopté, le 11 mai 2012, la décision C(2012) 3150 final – Aide d’État SA.28855 (N 373/2009) (ex-C/10/2009 et N528/2009) – Pays-Bas/ING – Aide à la restructuration.

Naar aanleiding van dat arrest heeft de Commissie op 11 mei 2012 besluit C(2012) 3150 final – State Aid SA.28855 (N 373/2009) (ex C 10/2009 and ex N 528/2009) – The Netherlands/ING – restructuring aid vastgesteld.


− L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur les jeux d’argent en ligne et les arrêts récents de la Cour de justice, de Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Cristian Silviu Buşoi et Heide Rühle, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (O-0141/2009B7-0235/2009 ).

− Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0141/2009 ) van Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Cristian Silviu Buşoi en Heide Rühle, namens de Commissie IMCO, aan de Commissie: Online-kansspelen in verband met de jongste uitspraken van het HvJ (B7-0235/2009 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur les jeux d’argent en ligne et les arrêts récents de la Cour de justice, de Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Cristian Silviu Buşoi et Heide Rühle, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (O-0141/2009B7-0235/2009).

− Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0141/2009) van Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Cristian Silviu Buşoi en Heide Rühle, namens de Commissie IMCO, aan de Commissie: Online-kansspelen in verband met de jongste uitspraken van het HvJ (B7-0235/2009).


– vu la recommandation pour la deuxième lecture de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie (A6-0235/2009),

– gezien de aanbeveling voor de tweede lezing van de Commissie industrie, onderzoek en energie (A6-0235/2009),


– la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0235/2009) de M. Chichester, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une agence de coopération des régulateurs de l’énergie (14541/1/2008 – C6-0020/2009 – 2007/0197(COD));

– de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0235/2009) van de heer Chichester, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (14541/1/2008 – C6-0020/2009 – 2007/0197(COD));


les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront u ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenpr ...[+++]


«La Commission a réagi ce jour à l’annulation partielle de sa décision ING de 2009 par le Tribunal de l’Union européenne.

"De Commissie heeft vandaag gereageerd op de gedeeltelijke nietigverklaring door het Gerecht van haar besluit van 2009 in de zaak-ING.


La Commission a dû adopter cette nouvelle décision pour clarifier la situation juridique à la suite de l'annulation partielle de sa décision initiale de novembre 2009 par le Tribunal de l'Union européenne.

De Commissie moest dit nieuwe besluit nemen om juridische duidelijkheid te bieden nadat het EU-Gerecht het oorspronkelijke besluit van november 2009 gedeeltelijk had nietig verklaard.




Anderen hebben gezocht naar : règlement sur la marque communautaire     b7-0235 2009 commission     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

b7-0235 2009 commission ->

Date index: 2024-10-18
w