Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "b7-0622 2011 groupe " (Frans → Nederlands) :

Michael Theurer, Alexandra Thein, Silvana Koch-Mehrin, Andrew Duff (O-000230/2011 - B7-0622/2011) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Commission Application du principe de subsidiarité après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne

Michael Theurer, Alexandra Thein, Silvana Koch-Mehrin, Andrew Duff (O-000230/2011 - B7-0622/2011) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Commissie Toepassing van het subsidiariteitsbeginsel sinds het Verdrag van Lissabon


Le 10 juin 2011, après des contacts informels (préalables à la notification) avec la Commission, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (le «Royaume-Uni») a notifié une série de mesures (voir la section 2.3) en faveur de Royal Mail Group («RMG»).

Op 10 juni 2011 heeft het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (hierna „het Verenigd Koninkrijk” genoemd), na informele (prenotificatie)contacten met de Commissie, een reeks maatregelen aangekondigd (zie onder 2.3) ten gunste van Royal Mail Group (hierna „RMG” genoemd).


Le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1988 (2011), instituant des mesures restrictives à l'encontre des personnes et entités connues, avant la date de ladite résolution, sous le nom de Taliban, et des personnes, groupes, entreprises et entités réputés associés aux Taliban selon la section A («Individus associés aux Taliban») et la section B («entités et autres groupes et entreprises associés aux Taliban») de la liste récapitulative du comité créé par les résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000), ainsi qu'à l'en ...[+++]

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft Resolutie 1988 (2011) aangenomen, waarbij beperkende maatregelen worden opgelegd aan de vóór de datum van aanneming van deze resolutie aangewezen personen en entiteiten, zoals de Taliban, en andere personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die banden hebben met de Taliban, zoals nader bepaald in rubriek A („Individuals associated with the Taliban”) en rubriek B („Entities and other groups and undertaking associated with the Taliban”) van de geconsolideerde lijst van het comité inge ...[+++]


Le 18 juillet 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/430/PESC portant mise à jour de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’appliquent les articles 2, 3 et 4 de la position commune 2001/931/PESC (2).

De Raad heeft op 18 juli 2010 Besluit 2011/430/GBVB vastgesteld waarbij de lijst van personen, groepen en entiteiten bedoeld in de artikelen 2, 3 en 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB (2) werd geactualiseerd.


Par la décision 2011/502/UE (1), la Commission a institué le groupe d’experts sur la traite des êtres humains.

Bij Besluit 2011/502/EU (1) heeft de Commissie de Deskundigengroep mensenhandel opgericht.


Bendt Bendtsen, Edit Herczog, Fiona Hall, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Niki Tzavela (O-000089/2011 - B7-0301/2011) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre européenne Conservateurs et Réformistes européens Groupe Europe libertés démocratie Conseil Réexamen du "Small Business Act" (SBA)

Bendt Bendtsen, Edit Herczog, Fiona Hall, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Niki Tzavela (O-000089/2011 - B7-0301/2011) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie Europese Conservatieven en Hervormers Europa van vrijheid en democratie Raad Herziening van de Small Business Act


– la question orale au Conseil sur le réexamen du «Small Business Act» (SBA) de Bendt Bendtsen, au nom du groupe PPE, d’Edit Herczog, au nom du groupe SD, de Fiona Hall, au nom du groupe ALDE, de Reinhard Butikofer, au nom du groupe Verts/ALE, de Giles Chichester, au nom du groupe ECR, et de Niki Tzavela, au nom du groupe EFD (O-000089/2011) (B7-0301/2011),

– de mondelinge vraag (O-000089/2011) van Bendt Bendtsen, namens de PPE-Fractie, Edit Herczog, namens de SD-Fractie, Fiona Hall, namens de ALDE-Fractie, Reinhard Bütikofer, namens de Verts/ALE-Fractie, Giles Chichester, namens de ECR-Fractie, en Niki Tzavela, namens de EFD-Fractie, aan de Raad: Evaluatie van de "Small Business Act" (B7-0301/2011),


Bendt Bendtsen, Edit Herczog, Fiona Hall, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Niki Tzavela (O-000090/2011 - B7-0302/2011) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre européenne Conservateurs et Réformistes européens Groupe Europe libertés démocratie Commission Réexamen du "Small Business Act" (SBA)

Bendt Bendtsen, Edit Herczog, Fiona Hall, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Niki Tzavela (O-000090/2011 - B7-0302/2011) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie Europese Conservatieven en Hervormers Europa van vrijheid en democratie Commissie Evaluatie van de "Small Business Act" (SBA)


invite les États membres et la Commission européenne à porter une attention particulière aux groupes de femmes vulnérables: les femmes handicapées, âgées, migrantes, lesbiennes, bisexuelles ou transgenre, ou appartenant à des minorités, n'ayant que peu de formation, voire aucune, avec des personnes dépendantes à charge, représentent des groupes spécifiques nécessitant la mise en place de mesures adaptées à leurs conditions; invite la Commission à assurer une continuité de sorte que l'année européenne 2011 consacrée au volontariat enc ...[+++]

verzoekt de lidstaten en de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen vrouwen: gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, vrouwelijke migranten, lesbische, biseksuele en transseksuele vrouwen en vrouwen die behoren tot een minderheid met weinig of geen opleiding, met personen ten laste, vormen de specifieke groepen waarvoor maatregelen nodig zijn die afgestemd zijn op hun situatie; verzoekt de Commissie te zorgen voor continuïteit door erop toe te zien dat in het kader van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 eveneens de bevorde ...[+++]


- B5-0622/2000 de M. Mauro et autres, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, sur l'enlèvement d'enfants par l'ALR ;

- B5-0622/2000 van de heer Mauro e.a., namens de PPE-DE-Fractie, over de ontvoering van kinderen door het ALR;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

b7-0622 2011 groupe ->

Date index: 2022-03-14
w