Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «backer 1 étudiez-vous » (Français → Néerlandais) :

Vous avez en outre déclaré que vous alliez élaborer une solution à ce problème en collaboration avec votre collègue, M. Philippe De Backer. 1. Étudiez-vous également la piste du blocage de l'accès au site au moyen de la carte de contrôle électronique pour les adresses IP étrangères?

U vertelde ook dat u samen met uw collega P. De Backer een oplossing ging uitwerken voor dit probleem. 1. Onderzoekt u ook de piste om de toegang tot de website met de elektronische controlekaart te blokkeren voor buitenlandse IP-adressen?


1. Étudiez-vous des alternatives à cette route qui permettraient de réduire le nombre de personnes survolées?

1. Bekijkt u alternatieven voor die route, waardoor er minder mensen vlieghinder zouden ondervinden?


Pouvez-vous fournir une liste des avantages et inconvénients, et indiquer si vous étudiez des pistes similaires ?

Kan u de voor- en de nadelen oplijsten en aangeven of u gelijkaardige pistes onderzoekt?


2. En dehors des chèques-repas électroniques, étudiez-vous des pistes pour l'amélioration du système papier traditionnel?

2. Bestudeert u mogelijkheden - zoals bijvoorbeeld de elektronische maaltijdcheques - om het traditionele systeem van de papieren maaltijdcheques te verbeteren?


Mesdames et Messieurs, j’en appelle à vous, alors que vous étudiez et planifiez les prochaines perspective et période financières européennes, pour que vous éliminiez ces produits dopants, c’est-à-dire que vous mettiez fin à ces aides inégales aux agriculteurs, afin que tous les exploitants européens soient en concurrence dans des conditions égales.

Dames en heren, ik roep u op, wanneer u zich over de volgende Europese financiële vooruitzichten en de volgende financiële periode buigt, deze doping uit te bannen, te stoppen met deze oneerlijke steun voor boeren, zodat alle Europese boeren op voet van gelijkheid met elkaar kunnen concurreren.


Monsieur Barnier, je vous en prie, gardez le cap et étudiez cette question avec plus d’urgence.

Mijnheer Barnier, laat u niet op een dwaalspoor brengen en pakt u deze zaak met meer spoed aan.


Par conséquent, Madame la Commissaire, je voudrais vous inviter à revisiter cette question, avec votre collègue, M. Kallas – il est parmi nous dans l’Assemblée –, étudiez-la et mettez une proposition sur la table.

Bijgevolg, mevrouw de commissaris, zou ik u willen uitnodigen om samen met uw collega, de heer Kallas – hij zit hier al in de zaal – dat punt eens opnieuw op te pakken, te bestuderen en te komen tot een voorstel.


J’espère que vous envisagez également d’élaborer un scénario d’urgence en cas de besoin et que, par conséquent, vous étudiez toutes les options possibles, y compris une coopération avec le Fonds monétaire international (FMI).

Ik hoop dat u ook werkt aan een noodscenario, mocht dat nodig zijn, en daarvoor alle opties onderzoekt, inclusief samenwerking met het IMF.


J’espère que vous envisagez également d’élaborer un scénario d’urgence en cas de besoin et que, par conséquent, vous étudiez toutes les options possibles, y compris une coopération avec le Fonds monétaire international (FMI).

Ik hoop dat u ook werkt aan een noodscenario, mocht dat nodig zijn, en daarvoor alle opties onderzoekt, inclusief samenwerking met het IMF.


Etudiez-vous, vous et votre administration, des mesures visant à réformer la réglementation en matière de pertes antérieures?

Bestuderen u en uw administratie maatregelen om die regeling van de vorige verliezen te hervormen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

backer 1 étudiez-vous ->

Date index: 2021-10-19
w