Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «backer question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette matière est du ressort du secrétaire d'État en charge de la mobilité maritime, monsieur Philippe de Backer (Question n° 271 du 11 octobre 2016).

Dit materie valt onder de bevoegdheid van de staatssecretaris bevoegd voor maritieme mobiliteit, de heer Philippe De Backer (Vraag nr. 271 van 11 october 2016).


Cette matière relève de la compétence du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, monsieur De Backer (question n° 273 du 13 octobre 2016).

Deze materie ressorteert onder de bevoegdheid van Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de heer De Backer (vraag nr. 273 van 13 oktober 2016).


Je renvoie à la réponse de mon collègue, le secrétaire d'État monsieur Philippe De Backer (question n° 263 du 26 septembre 2016).

Ik verwijs naar het antwoord van mijn collega staatssecretaris de heer Philippe De Backer (vraag nr. 263 van 26 september 2016).


Je renvoie à la réponse du 9 novembre 2015 à la question n° 91 du 1 octobre 2015 de mon collègue, monsieur Philippe De Backer (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49 du 9 novembre 2015).

Ik verwijs naar het antwoord van 9 november 2015 op de vraag nr. 91 van 1 oktober 2015 van mijn collega de heer Philippe De Backer (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49 van 9 november 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Philippe De Backer, Secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (Question n° 250 du 9 août 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Philippe De Backer, Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (vraag nr. 250 van 9 augustus 2016).


Antonio Tajani et László Andor répondent aux questions posées par les députés: Amalia Sartori, Zita Gurmai, Jolanta Emilia Hibner, Sergio Gaetano Cofferati, Philippe De Backer, Elisabeth Schroedter, Danuta Jazłowiecka, Josefa Andrés Barea, Nikolaos Chountis, Phil Bennion, Roberta Angelilli et Krisztina Morvai.

Antonio Tajani en László Andor beantwoorden de vragen van de leden: Amalia Sartori, Zita Gurmai, Jolanta Emilia Hibner, Sergio Gaetano Cofferati, Philippe De Backer, Elisabeth Schroedter, Danuta Jazłowiecka, Josefa Andrés Barea, Nikolaos Chountis, Phil Bennion, Roberta Angelilli en Krisztina Morvai.


Antonio Tajani et László Andor répondent aux questions posées par les députés: Amalia Sartori , Zita Gurmai , Jolanta Emilia Hibner , Sergio Gaetano Cofferati , Philippe De Backer , Elisabeth Schroedter , Danuta Jazłowiecka , Josefa Andrés Barea , Nikolaos Chountis , Phil Bennion , Roberta Angelilli et Krisztina Morvai .

Antonio Tajani en László Andor beantwoorden de vragen van de leden: Amalia Sartori , Zita Gurmai , Jolanta Emilia Hibner , Sergio Gaetano Cofferati , Philippe De Backer , Elisabeth Schroedter , Danuta Jazłowiecka , Josefa Andrés Barea , Nikolaos Chountis , Phil Bennion , Roberta Angelilli en Krisztina Morvai .


Par jugement du 8 novembre 2007 en cause de Nelly De Backer contre Monique Aerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 novembre 2007, le Juge de paix du canton de Boom a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 8 november 2007 in zake Nelly De Backer tegen Monique Aerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 november 2007, heeft de Vrederechter van het kanton Boom de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par jugement du 8 novembre 2007 en cause de Nelly De Backer contre Monique Aerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 novembre 2007, le Juge de paix du canton de Boom a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 8 november 2007 in zake Nelly De Backer tegen Monique Aerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 november 2007, heeft de Vrederechter van het kanton Boom de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par jugement du 3 avril 2006 en cause du ministre des Finances et du ministère public contre Philip De Backer et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mai 2006, le Tribunal correctionnel de Termonde a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij vonnis van 3 april 2006 in zake de Minister van Financiën en het openbaar ministerie tegen Philip De Backer en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 mei 2006, heeft de Correctionele Rechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vragen gesteld :


w