L. considérant que l'EFSA souligne que, la propagation de la bactérie étant très difficile à endiguer une fois qu'elle a infesté une région de production, des mesures préventives fondées sur les risques et ciblant les importations de plantes hôtes devraient faire partie intégrante de la stratégie visant à arrêter la propagation de la bactérie;
L. overwegende dat de EFSA heeft benadrukt dat risicogeoriënteerde preventiemaatregelen tegen de ziektekiem en gericht op de invoer van waardplanten een integraal onderdeel moeten zijn van de strategie om de verspreiding van de bacterie tegen te gaan, omdat het moeilijk is de verspreiding van Xylella een halt toe te roepen zodra een productiegebied is aangetast;