Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Bahreïn
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant principal
Constituer des ballots de tissu
Le Royaume de Bahreïn
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Royaume de Bahreïn

Traduction de «bahreïn constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Bahreïn | le Royaume de Bahreïn

Bahrein | Koninkrijk Bahrein


Bahreïn [ Royaume de Bahreïn ]

Bahrein [ Koninkrijk Bahrein ]




composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Hellings souhaite savoir comment la Convention sera mise en œuvre sachant que Bahreïn constitue une sorte de paradis fiscal pour les entreprises où les personnes physiques ne paient pas d'impôts et les sociétés très peu.

De heer Hellings wil weten hoe de Overeenkomst zal worden uitgevoerd ? Bahrein is immers een soort belastingparadijs voor ondernemingen waar natuurlijke personen geen en vennootschappen heel weinig belastingen betalen.


M. Hellings souhaite savoir comment la Convention sera mise en œuvre sachant que Bahreïn constitue une sorte de paradis fiscal pour les entreprises où les personnes physiques ne paient pas d'impôts et les sociétés très peu.

De heer Hellings wil weten hoe de Overeenkomst zal worden uitgevoerd ? Bahrein is immers een soort belastingparadijs voor ondernemingen waar natuurlijke personen geen en vennootschappen heel weinig belastingen betalen.


« Cter. considérant que la violence excessive opposée par les forces de l'ordre aux manifestants du Bahreïn, de la Syrie et du Yémen a entraîné de nombreux morts et blessés et a eu pour conséquence que de nombreuses personnes ont été emprisonnées, et qu'elle constitue une violation du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel les pays en question ont adhéré; ».

« Cter. overwegende dat het buitensporig geweld van de ordehandhavers tegen demonstranten in Bahrein, Syrië en Jemen heeft geleid tot een groot aantal doden, gewonden en gevangenen en een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), waarbij de genoemde landen partij zijn; ».


E. considérant que la violence excessive opposée par les forces de l'ordre, plus particulièrement aux manifestants du Bahreïn, de la Syrie et du Yémen, a entraîné de nombreux morts et blessés et a eu pour conséquence que de nombreuses personnes ont été emprisonnées, et qu'elle constitue une violation du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel les pays en question ont adhéré;

E. overwegende dat het buitensporig geweld van de ordehandhavers, meer bepaald tegen demonstranten in Bahrein, Syrië en Jemen, heeft geleid tot een groot aantal doden, gewonden en gevangenen, en een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), waarbij de genoemde landen partij zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Cter. considérant que la violence excessive opposée par les forces de l'ordre aux manifestants du Bahreïn, de la Syrie et du Yémen a entraîné de nombreux morts et blessés et a eu pour conséquence que de nombreuses personnes ont été emprisonnées, et qu'elle constitue une violation du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel les pays en question ont adhéré; ».

« Cter. overwegende dat het buitensporig geweld van de ordehandhavers tegen demonstranten in Bahrein, Syrië en Jemen heeft geleid tot een groot aantal doden, gewonden en gevangenen en een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), waarbij de genoemde landen partij zijn; ».


2. estime que l'obligation de rendre des comptes pour les violations passées constitue un élément clé de la progression en direction de la justice et d'une véritable réconciliation, qui sont nécessaires pour la stabilité sociale; soutient donc vivement les recommandations de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, qui ont également été approuvées par le roi Hamad et son gouvernement;

2. is van mening dat het afleggen van verantwoording voor gewelddaden cruciaal is voor de weg naar rechtvaardigheid en daadwerkelijke verzoening, die noodzakelijk is voor sociale stabiliteit; staat daarom pal achter de aanbevelingen van de BICI, die ook gesteund worden door koning Hamad en zijn regering;


2. estime que l'obligation de rendre des comptes pour les violations passées constitue un élément clé de la progression en direction de la justice et d'une véritable réconciliation, qui sont nécessaires pour la stabilité sociale; soutient donc vivement les recommandations de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, qui ont également été approuvées par le roi Hamad et son gouvernement;

2. is van mening dat het afleggen van verantwoording voor gewelddaden cruciaal is voor de weg naar rechtvaardigheid en daadwerkelijke verzoening, die noodzakelijk is voor sociale stabiliteit; staat daarom pal achter de aanbevelingen van de BICI, die ook gesteund worden door koning Hamad en zijn regering;


7. souligne que le traitement impartial des blessés constitue une obligation juridique fondamentale du droit humanitaire et prie instamment le Bahreïn, en tant que partie aux conventions de Genève, de respecter ses obligations en matière de fourniture de soins de santé aux malades et aux blessés;

7. benadrukt dat het op onpartijdige wijze verzorgen van gewonden een fundamentele juridische verplichting vormt van het humanitaire recht, en dringt er bij Bahrein op aan, als partij bij de Conventies van Genève, zijn verplichtingen inzake de levering van zorg voor zieken en gewonden na te komen;


20. prend acte de la décision du roi de Bahreïn de constituer une commission indépendante chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme commises au cours de la récente répression gouvernementale des manifestations en faveur de réformes; demande instamment que cette commission soit totalement impartiale et pleinement transparente et invite le gouvernement bahreïnien à ne pas intervenir dans ses travaux;

20. neemt kennis van het besluit van koning Hamad om een onafhankelijke commissie op te zetten voor het instellen van een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen die tijdens de recente onderdrukkingsacties tegen hervormingsgezinde demonstranten zijn begaan; staat erop dat deze commissie op een volledig onpartijdige en transparante manier wordt samengesteld en dringt er bij de Bahreinse regering op aan zich niet met haar werkzaamheden te bemoeien;


P. considérant que le roi de Bahreïn a constitué une commission indépendante pour enquêter sur les violations des droits de l'homme durant la récente répression gouvernementale des manifestations en faveur de réformes,

P. overwegende dat op 29 juni door koning Hamad een onafhankelijke commissie is opgericht om een onderzoek in te stellen naar de mensenrechtenschendingen die zich tijdens de recente onderdrukkingsacties tegen hervormingsgezinde demonstranten hebben voorgedaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bahreïn constitue ->

Date index: 2023-09-13
w