Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Eau de baignade
Eau de baignade douce
Eau de baignade en eau douce
Eau de baignade en mer
Eau de baignade marine
Eaux de baignade
Exposition à de l'eau de baignade polluée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pollution des eaux de baignade
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «baignade doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


eau de baignade en mer | eau de baignade marine

zwemwater | zwemwater (zout)




eau de baignade douce | eau de baignade en eau douce

zwemwater (zoet)


exposition à de l'eau de baignade polluée

blootstelling aan vervuild badwater




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les normes de qualité environnementale auxquelles les eaux de baignade doivent répondre, sont fixées à l'article 1 de la partie II de l'annexe 2.3.3.

De milieukwaliteitsnormen waaraan de zwemwateren moeten voldoen, zijn bepaald in artikel 1 van deel II van bijlage 2.3.3.


A la fin de la saison balnéaire 2015, toutes les eaux de baignade doivent au moins être de qualité " suffisante" .

Op het einde van het badseizoen van 2015 moeten alle zwemwateren ten minste " aanvaardbaar" zijn.


Article 1. § 1. Les normes de qualité environnementale auxquelles toutes les eaux de baignade doivent répondre, sont indiquées dans le tableau suivant :

Artikel 1. § 1. De milieukwaliteitsnormen waaraan alle zwemwateren moeten voldoen, zijn aangegeven in de hierna volgende tabel :


Les eaux de baignade doivent répondre aux normes de qualité environnementale visées à l'article 1, de la partie II de l'annexe 2.3.3».

Het zwemwater moet voldoen aan de milieukwaliteitsnormen bepaald in artikel 1 van deel II van de bijlage 2.3.3" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la phrase " Le débit d'eau à traiter en temps de pluie est limité à deux fois le débit d'eaux usées en temps sec, calculé sur base de 180 l/H et par jour" est supprimée et remplacée par la phrase " Les rejets dans une zone de baignade ou dans une zone d'amont doivent faire l'objet d'une désinfection" .

- de zin " Het bij regenweer te behandelen waterdebiet wordt beperkt tot tweemaal het afvalwaterdebiet bij droog weer, berekend op basis van 180 liter per inwoner en per dag" vervalt en wordt vervangen door de zin " De lozingen in een zwemzone of in een stroomopwaartszone moeten het voorwerp uitmaken van een ontsmetting" .


Les eaux de baignade doivent être classées comme étant "d'excellente qualité":

Zwemwateren worden ingedeeld als zijnde van "uitstekende kwaliteit":


Les eaux de baignade doivent être classées comme étant de "bonne qualité":

Zwemwateren worden ingedeeld als zijnde van "goede kwaliteit":


Les eaux de baignade doivent être classées comme étant de "qualité suffisante":

Zwemwateren worden ingedeeld als zijnde van "aanvaardbare kwaliteit":


L'observation et l'évaluation de la qualité doivent être effectuées sur une période prolongée pour obtenir un classement réaliste des eaux de baignade.

Voor het verkrijgen van een realistische indeling van zwemwater, is observatie en kwaliteitsbeoordeling over een langere periode noodzakelijk.


Étant donné que les États membres connaissent mieux la situation que la Commission européenne, ce sont eux qui doiventsigner les zones de baignade et indiquer lesquelles répondront à la norme "excellente qualité" et à la norme "bonne qualité".

Aangezien de lidstaten de situatie beter kunnen overzien dan de Europese Commissie, dienen de lidstaten zelf de zwemwatergebieden aan te wijzen en daarbij aan te geven welke zwemwatergebieden aan de norm "uitstekend" gaan voldoen en welke gebieden aan de norm "goed" gaan voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baignade doivent ->

Date index: 2021-10-11
w