Considérant que la commune de Bütgenbach connaît ses responsabilités et devoirs en relation avec la présence d'une zone de baignade sur son territoire, puisqu'une zone de baignade officielle existe déjà sur celui-ci, et qu'elle a en connaissance de cause manifesté le désir de voir cette zone désignée en zone de baignade officielle;
Overwegende dat de gemeente Bütgenbach haar verantwoordelijkheden en plichten in verband met de aanwezigheid van een zwemzone op haar grondgebied kent, aangezien er reeds een officiële zwemzone voorhanden is, en dat ze met kennis van zaken de wens heeft geuit om deze zone te laten aanwijzen als officiële zwemzone;