Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bail prolongeant l’occupation » (Français → Néerlandais) :

À noter que les communes des trois gares en question ont conclu un bail prolongeant l’occupation.

Hierbij moet opgemerkt worden dat de gemeenten van de drie stations in kwestie een huurcontract hebben afgesloten die de bezetting verlengt.


A défaut de congé valable, le bail est prolongé de plein droit à son expiration, par périodes successives de neuf ans, même si la durée de la première occupation a excédé neuf ans ».

Bij gebreke van geldige opzegging wordt de pacht van rechtswege verlengd voor opeenvolgende periodes van negen jaar bij het eindigen van de gebruiksperiode, zelfs indien de duur van de eerste gebruiksperiode langer is geweest dan negen jaar ».


Par toute une série de mesures d'exception, on a privé les « noirs » d'une quantité d'avantages matériels dont bénéficiaient les autres citoyens: on leur refusa la pension d'ancien combattant 1914-1918, les cartes de réduction pour les chemins de fer, la réparation des dommages de guerre et des dommages causés par les troupes alliées, les dédommagements du chef de réquisitions par l'occupant, l'indemnité au titre de victime civile de la guerre, la prolongation du bail à ferme, la prime à la construction prévue par la loi De Taeye, etc ...[+++]

Door een hele reeks uitzonderingsbepalingen werden de « zwarten » beroofd van heel wat materiële voordelen die aan de overige burgers toekwamen : beroving van het pensioen van de oud-strijders 1914-1918, geen verminderingskaarten op het spoor, uitsluiting van vergoeding van oorlogsschade en van schade veroorzaakt door de geallieerde troepen, geen vergoedingen wegens opeisingen door de bezetter, geen vergoeding als burgerlijk slachtoffer van de oorlog, geen verlenging van de pachtovereenkomst, geen bouwpremie door de wet-De Taeye, enzovoort.


2. a) Le cas échéant, quel est le calendrier de l'organisation de déménagement? b) Est-il compatible avec le bail locatif prolongé de quatre ans pour ce qui concerne l'occupation de la Tour Victoria Regina?

2. a) Volgens welk tijdschema zal de verhuizing in voorkomend geval haar beslag krijgen? b) Is een en ander verenigbaar met de verlenging van de huurovereenkomst voor de Victoria Regina Tower met vier jaar?


4. prend note du souhait de la Cour de justice, tel qu'exprimé dans la lettre du greffier adressée le 8 mai 1989 aux autorités luxembourgeoises compétentes, d'éviter d'occuper les locaux du bâtiment Thomas More et de l'annexe C en l'absence de contrat de bail écrit, ainsi que des conditions de location excessives demandées pour ces bâtiments par les autorités luxembourgeoises, facteur qui ne pouvait que prolonger les négociations;

4. neemt kennis van de wens van het Hof, zoals verwoord in de brief van de griffier van 8 mei 1989 aan de Luxemburgse autoriteiten, om te voorkomen dat het Thomas More-gebouw en bijgebouw C zouden worden betrokken zonder schriftelijke huurovereenkomst; neemt voorts kennis van de door de Luxemburgse autoriteiten gestelde buitensporige huurvoorwaarden voor de gebouwen, een factor die de onderhandeling alleen maar langer maakte;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bail prolongeant l’occupation ->

Date index: 2025-03-03
w