i
) des fonds d'investissements, éventuellement gérés exclusivement
par un ou plusieurs bailleurs de fonds faisant partie des catégories précédentes a à h compris ou par une entité liée avec un tel bailleur de fonds soumise à la surveillance prudentielle réglementaire d'un superviseur financier d'un Etat membre de l'Espace économique européen, y compris de la surveillance telle que visée à la Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fon
ds d'investissement alternatifs ...[+++] et modifiant les Directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 1095/2010;
i) investeringsfondsen, eventueel exclusief beheerd door een of meer financiers die deel uitmaken van de voorgaande categorieën a tot en met h of door een met een dergelijke financier verbonden entiteit die onder reglementair prudentieel toezicht van een financiële toezichthouder van een EER-lidstaat staat, met inbegrip van het toezicht, zoals bepaald in de Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010;