Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailleur
Bailleur de fonds
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds
Tiers bailleur de gage

Traduction de «bailleur sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds

Lommerdhouders en geldschieters








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notification doit indiquer, à peine de nullité, les conditions auxquelles le preneur lui-même est disposé à conclure le nouveau bail et contenir la mention qu'à défaut de notification par le bailleur, suivant les mêmes voies et dans les trois mois, de son refus motivé de renouvellement, de la stipulation de conditions différentes ou d'offres d'un tiers, le bailleur sera présumé consentir au renouvellement du bail aux conditions proposées.

De kennisgeving moet op straffe van nietigheid de voorwaarden opgeven waaronder de huurder zelf bereid is om de nieuwe huur aan te gaan en de vermelding bevatten dat de verhuurder geacht zal worden met de hernieuwing van de huur onder de voorgestelde voorwaarden in te stemmen, indien hij niet op dezelfde wijze binnen drie maanden kennis geeft ofwel van zijn met redenen omklede weigering van hernieuwing, ofwel van andere voorwaarden of van het aanbod van een derde.


L’aide au titre du volet I sera préparée par la Commission sous la forme de programmes nationaux annuels ou de programmes régionaux ou horizontaux gérés par la Commission ou par le pays bénéficiaire, ou conjointement avec d’autres bailleurs de fonds, le cas échéant.

De steun in het kader van afdeling I wordt geprogrammeerd door de Commissie in de vorm van jaarlijkse nationale programma’s dan wel regionale en horizontale programma’s. Deze worden al naar gelang van het geval beheerd door de Commissie, het begunstigde land of samen met andere donoren.


Le bailleur-propriétaire (ci-après dénommé le bailleur) sera donc privé de la jouissance de sa propriété pendant trois mois: il ne pourra ni l'occuper lui-même, ni la louer à un autre locataire, ni en percevoir les revenus, cette perte de revenus s'ajoutant à l'arriéré de loyers déjà existant ou à l'inexécution d'autres obligations contractuelles ou bien encore aux autres dommages éventuellement subis qui ont justifié la résolution judiciaire du bail et l'expulsion du locataire.

De verhuurder-eigenaar (hierna de verhuurder genoemd) zal dus gedurende drie maanden verstoken zijn van het genot van zijn eigendom : hij zal het niet zelf kunnen bewonen, noch het aan een andere huurder kunnen verhuren, en evenmin de inkomsten eruit kunnen innen; deze inkomstenderving komt bovenop de reeds bestaande achterstallige huur, de niet-nakoming van andere contractuele verplichtingen of nog andere eventueel geleden schade die de gerechtelijke ontbinding van de huurovereenkomst en de uithuiszetting van de huurder hebben gerechtvaardigd.


Il est difficile d'établir des « loyers modérés », notion subjective et changeante selon le lieu de localisation du bien immobilier, tout autant que des « loyers de référence », ce qui a mené le gouvernement à opter pour une hypothèse dans laquelle le bailleur sera censé mettre un bien « correct » en location à un « prix modéré ».

Het is moeilijk om het begrip « gematigde huurprijzen » op te stellen — een subjectief en veranderlijk begrip al naargelang de ligging van het onroerend goed — zowel als de « referentiehuur », wat de regering heeft doen opteren voor een hypothese waarin de verhuurder geacht zal zijn om een goed op een correcte wijze en tegen een gematigde prijs in verhuring te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile d'établir des « loyers modérés », notion subjective et changeante selon le lieu de localisation du bien immobilier, tout autant que des « loyers de référence », ce qui a mené le gouvernement à opter pour une hypothèse dans laquelle le bailleur sera censé mettre un bien « correct » en location à un « prix modéré ».

Het is moeilijk om het begrip « gematigde huurprijzen » op te stellen — een subjectief en veranderlijk begrip al naargelang de ligging van het onroerend goed — zowel als de « referentiehuur », wat de regering heeft doen opteren voor een hypothese waarin de verhuurder geacht zal zijn om een goed op een correcte wijze en tegen een gematigde prijs in verhuring te geven.


(Si le présent contrat de location succède à un contrat de location conclu avec le même bailleur, d'une durée de neuf ans, éventuellement prolongée, la durée de ce contrat ne dépasse pas neuf ans, ou neuf ans, majorés de la période de prolongation débutée, à condition que le contrat de location ait une durée minimale de trois ans. Si seulement une partie de la période d'essai a été parcourue lors du contrat de location précédent, la durée de la période d'essai dans le présent contrat de location sera égale à la partie restante. Ajuste ...[+++]

(Als deze huurovereenkomst een huurovereenkomst met dezelfde verhuurder van een duur van negen jaar die eventueel verlengd is, opvolgt, mag de duur van deze huurovereenkomst niet langer zijn dan negen jaar of negen jaar, vermeerderd met de aangevatte verlengperiode, met dien verstande dat de huurovereenkomst minimaal een duur van drie jaar bedraagt. Als er slechts een gedeelte van de proefperiode is doorlopen in de vorige huurovereenkomst, zal de duur van de proefperiode in deze huurovereenkomst gelijk zijn aan het resterende deel. Artikel 4 aan de situatie aanpassen.)"


En outre, pour chaque opération, un plan de communication sera établi par les bailleurs de fonds qualifiés retenus, afin de présenter les projets et les résultats.

Daarnaast zal voor elke operatie door de geselecteerde in aanmerking komende financiers een communicatieplan worden opgesteld om de projecten en resultaten te presenteren.


Le choix de ces secteurs sera le résultat d'une réflexion conjointe entre bailleurs, d'une part, et des bailleurs avec le pays partenaire, d'autre part, en vue de davantage d'harmonisation entre bailleurs et d'alignement sur les priorités nationales du partenaire.

De keuze van deze sectoren zal het resultaat zijn van een gemeenschappelijke reflectie tussen enerzijds de donoren onderling en anderzijds tussen de donoren en het partnerland. Dit alles met het oog op de harmonisering onder donoren en de afstemming op de nationale prioriteiten van het partnerland.


2.7. Le bailleur doit apporter la preuve que la subvention communautaire sera transférée intégralement au preneur en établissant une ventilation des loyers ou en appliquant une méthode alternative fournissant une assurance équivalente.

2.7. De leasinggever moet het bewijs ervan leveren dat het voordeel van de communautaire bijstand volledig ten goede komt aan de leasingnemer. Daartoe moet hij de bij wijze van leasingprijs te betalen bedragen uitsplitsen of gebruikmaken van een alternatieve methode die dezelfde garantie geeft.


J'insisterai donc sur l'audit permanent de sociétés extérieures et la décision du conseil des ministres européen de faire le point, tous les six mois, avec les pays bailleurs de fonds de l'Union, sur leur participation à cette reconstruction qui sera une oeuvre de longue haleine.

Ik verwijs naar de permanente audit door onafhankelijke firma's en naar de beslissing van de Europese Ministerraad om samen met de donorlanden van de Unie een zesmaandelijkse evaluatie van hun deelname aan de wederopbouw te organiseren.




D'autres ont cherché : bailleur     bailleur de fonds     tiers bailleur de gage     bailleur sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bailleur sera ->

Date index: 2024-04-11
w