Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baisse a fortement ralenti depuis » (Français → Néerlandais) :

Cependant, si le taux d'accidents de l'aviation continue de baisser, cette baisse a fortement ralenti depuis 2004[3] tandis que, simultanément, le nombre de vols poursuit sa croissance et devrait doubler d'ici à 2030[4].

Het aantal ongevallen in de luchtvaart blijft dalen, maar sinds 2004 verloopt deze daling minder snel[3]; het aantal vluchten blijft echter toenemen en zal tegen 2030 bijna verdubbelen[4].


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution, donné le 25 novembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, ces derniers mois, dans un climat de récession, la situation économique s'est dégradée notamment pour les entreprises situées dans l'entité de Jemeppe-sur-Sambre et ressortissant à la Sous-Commission paritaire des électriciens: installation et ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie, gegeven op 25 november 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de laatste maanden, in een klimaat van recessie, de economische toestand is achteruitgegaan, in het bijzonder voor de ondernemingen gelegen op het grondgebied van Jemeppe-sur-Sambre en die onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie ressorteren; Dat deze ondernemingen ...[+++]


Que ces entreprises rencontrent une très forte baisse du carnet de commande due au fait que leurs principaux clients actifs dans l'industrie mécanique, l'industrie verrière, la sidérurgie, les fabriques de ciment et l'industrie automobile ont soit stoppé leurs activités soit fortement ralenti leur production;

Dat deze ondernemingen een zeer sterke daling van het aantal orders kennen te wijten aan het feit dat hun belangrijkste klanten die actief zijn in de mechanische nijverheid, de glasbedrijven, de ijzernijverheid, de cementfabrieken en de automobielnijverheid ofwel hun activiteiten hebben stopgezet ofwel hun productie sterk hebben vertraagd;


Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon di ...[+++]

Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden), enz. Bovendien is de verkoop van namaak erg trendgevoelig.


Entre 1990 et 2013, la mortalité maternelle a fortement reculé. Le chiffre est en baisse de 45% passant de 380 à 210 décès pour 100.000 naissances selon les chiffres de l'ONU. 1. Le Gouvernement peut-il nous indiquer les budgets alloués depuis 2010 par la Coopération belge à la lutte contre la mortalité maternelle?

Tussen 1990 en 2013 is de maternale sterfte fors afgenomen, volgens VN-cijfers met 45 procent, van 380 naar 210 sterfgevallen per 100.000 geboortes. 1. Hoeveel middelen heeft de Belgische Ontwikkelingssamenwerking sinds 2010 uitgetrokken voor de strijd tegen maternale sterfte?


Depuis le lancement de ce plan, le nombre de vol de câbles ainsi que les minutes de retard suite au vol de câbles ont fortement baissé.

Sinds de implementatie van dit plan zijn het aantal kabeldiefstallen en minuten vertraging als gevolg van kabeldiefstal sterk gedaald.


Le système d'irrégularité de la SNCB a été modifié en février 2015 et le nombre d'irrégularité a fortement baissé depuis lors.

Het systeem van onregelmatigheden van de NMBS werd in februari 2015 aangepast en het aantal onregelmatigheden is sinds dan ook sterk gedaald.


Cependant, la presse révèle aujourd'hui que depuis le mois de janvier 2015, le nombre de détenus placés sous surveillance électronique a fortement baissé.

We vernemen echter in de media dat het aantal gedetineerden onder elektronisch toezicht sinds januari 2015 sterk is afgenomen.


Que ces entreprises rencontrent une très forte baisse du carnet de commande du fait que leurs principaux clients actifs dans l'industrie mécanique, la sidérurgie, les fabriques de ciment et l'industrie automobile ont soit stoppé leurs activités soit fortement ralenti leur production;

Dat deze ondernemingen een zeer sterke daling van de orderportefeuille kennen doordat hun belangrijkste klanten die actief zijn in de mechanische nijverheid, de ijzernijverheid, de cementfabrieken en de automobielnijverheid ofwel hun activiteiten hebben stopgezet ofwel hun productie sterk hebben vertraagd;


L'activité économique dans les Balkans occidentaux et en Turquie s'est fortement contractée depuis la deuxième moitié de 2008, du fait d'une baisse de leurs exportations, de la réduction des investissements étrangers directs et des opérations transfrontalières de prêt.

De economische activiteit in de Westelijke Balkan en Turkije is sterk gekrompen sinds de tweede helft van 2008, na een teruglopen van de vraag naar exportgoederen, minder buitenlandse investeringen en minder grensoverschrijdende leningen.


w