Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baisse était surtout " (Frans → Nederlands) :

En 2013, la baisse était surtout imputable à la réduction du nombre de nouveaux diagnostics chez les personnes provenant d'Afrique subsaharienne.

In 2013 deed de daling van het aantal nieuwe diagnoses zich vooral voor in de populatie afkomstig van Sub-Saharaans Afrika.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a rappelé aux délégations qu'après une forte baisse de prix à l'automne 2005, surtout due, selon elle, à la campagne médiatique qui a suivi l'épidémie de grippe aviaire survenue essentiellement en Asie et dans certains pays de l'est de l'Europe, le marché avicole s'était redressé à la Noël.

Commissielid Fischer-Boel herinnerde de delegaties eraan dat de pluimveemarkt, na een scherpe daling van de prijzen in het najaar van 2005, die volgens haar grotendeels te wijten was aan de mediacampagne na de uitbraak van aviaire influenza in hoofdzakelijk Azië en enkele Oost-Europese landen, zich tegen Kerstmis heeft hersteld.


L'année dernière, ce poste apportait 269 millions d'Ecus puisqu'y était budgétisé le solde 1993 et la plus grande partie du solde de 1992; - le volume des liquidités de la CECA qui peuvent être placé sur les marchés financiers a baissé, et surtout les taux d'intérêt: ceci a contribué à diminuer le solde net; - le taux de prélèvement a encore été réduit (de 0,25 à 0,23%) dans l'optique de l'expiration de la CECA en l'an 2002.

Vorig jaar bedroeg deze post 269 miljoen ecu, omdat toen zowel het saldo van 1993 als het grootste deel van dat van 1992 in de begroting waren opgenomen; - het geringere nettosaldo wordt mede veroorzaakt doordat de EGKS minder liquide middelen op de kapitaalmarkt kan beleggen, en vooral doordat de rente is gedaald; - met het oog op het aflopen van het EGKS-Verdrag in 2002 is het heffingspercentage verder verlaagd (van 0,25 naar 0,23%).


Au 22/09/2008, il n'était pas encore question de participations ou d'emprunts.Les prévisions en matière de taux d'intérêt en 2009 ont été revues à la baisse (surtout pour les taux d'intérêt à court terme) : sans cette révision l'augmentation des charges d'intérêt aurait été plus importante.Il n'est pas tenu compte ici des revenus des participations ou des emprunts.[GRAPH: 2008200906061-2-140-fr-(3)]

Per 22/09/2008 was er nog geen sprake van participaties of leningen. De verwachtingen voor de rentevoeten in 2009 werden naar beneden toe herzien (vooral voor de korte termijnrentevoeten): zonder die herziening zou de toename van de rentelasten groter zijn. Er werd hier geen rekening gehouden met de opbrengsten van de participaties noch van de leningen[GRAPH: 2008200906061-2-140-NL-(3)]




Anderen hebben gezocht naar : baisse était surtout     une forte baisse     marché avicole s'était     l'automne 2005 surtout     financiers a baissé     d'ecus puisqu'y était     surtout     baisse     n'était     baisse surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baisse était surtout ->

Date index: 2022-03-30
w