Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui-bras
Appuie-bras
Conducteurs de véhicules à bras et à pédales
Drainage des bras abandonnés
Drainage des bras délaissés
Drainage des bras morts
Dyspnée en levant les bras
Gelure superficielle du bras et de l'avant bras
Partie supérieure du bras
Plateau
Repose-bras
Système d'assistance de support de bras dynamique
Table
Tablier
écoulement des affluents

Traduction de «baisser les bras » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plateau (pour le montage du ou des bras) | table (pour le montage du ou des bras) | tablier (pour le montage du ou des bras)

frontplaat


drainage des bras abandonnés | drainage des bras délaissés | drainage des bras morts | écoulement des affluents

ontwateringskanalen


Gelure du bras et de l'avant-bras, avec nécrose des tissus

bevriezing met weefselnecrose van arm


Gelure superficielle du bras et de l'avant bras

oppervlakkige bevriezing van arm


Absence congénitale du bras et de l'avant-bras, main présente

congenitaal ontbreken van bovenarm en onderarm, met aanwezige hand






système d'assistance de support de bras dynamique

aangepast dynamisch armsteunsysteem


Conducteurs de véhicules à bras et à pédales

Bestuurders van (bak)fietsen en handkarren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et si j'affiche un tel enthousiasme c'est parce que j'estime qu'après tout ce que nous avons fait, ce serait aujourd'hui une erreur de baisser les bras, de montrer moins de détermination, d'abandonner la voie des réformes structurelles.

Ik ben er diep van overtuigd dat het een vergissing zou zijn om – na alles wat we hebben gedaan – de strijd te staken, minder vastberaden te zijn en de structurele hervormingen de rug toe te keren. Ik denk dat we al een deel van de weg hebben afgelegd.


Ceci ne veut pas dire que l'opinion publique des pays industrialisés doit baisser les bras et qu'il faut faire confiance béatement aux organisations internationales.

Een en ander betekent echter niet dat de publieke opinie in de geïndustrialiseerde landen de aandacht mag laten verslappen en een blind vertrouwen mag gaan stellen in de internationale organisaties.


insiste sur la nécessité de ne pas baisser les bras devant la complexité du problème du changement climatique, mais au contraire de faire preuve, dans les domaines de la politique, de l'économie et de la société, d'esprit visionnaire et de décision pour répondre aux défis économiques, écologiques et sociaux que nous pose l'avènement d'une nouvelle ère énergétique et climatique, caractérisée par la raréfaction des matières premières;

benadrukt dat het probleem van de klimaatverandering zeer complex is, maar dat wij de moed niet mogen opgeven, en met visie, creativiteit en vastberadenheid in de politiek, in het bedrijfsleven en in de samenleving moeten reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid – dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen – ons stelt;


195. insiste sur la nécessité de ne pas baisser les bras devant la complexité du problème du changement climatique, mais au contraire de faire preuve, dans les domaines de la politique, de l'économie et de la société, d'esprit visionnaire et de décision pour répondre aux défis économiques, écologiques et sociaux que nous pose l'avènement d'une nouvelle ère énergétique et climatique, caractérisée par la raréfaction des matières premières;

195. benadrukt dat het probleem van de klimaatverandering zeer complex is, maar dat wij de moed niet mogen opgeven, en met visie, creativiteit en vastberadenheid in de politiek, in het bedrijfsleven en in de samenleving moeten reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid - dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen - ons stelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc essentiel de ne pas baisser les bras face à la complexité du problème.

Daarom is het belangrijk niet te capituleren voor de complexiteit van dit probleem.


204. insiste sur la nécessité de ne pas baisser les bras devant la complexité du problème du changement climatique, mais au contraire de faire preuve, dans les domaines de la politique, de l'économie et de la société, d'esprit visionnaire et de décision pour répondre aux défis économiques, écologiques et sociaux que nous pose l'avènement d'une nouvelle ère énergétique et climatique, caractérisée par la raréfaction des matières premières;

204. benadrukt dat het probleem van de klimaatverandering zeer complex is, maar dat wij de moed niet mogen opgeven, en met visie, creativiteit en vastberadenheid in de politiek, in het bedrijfsleven en in de samenleving moeten reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid − dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen − ons stelt;


Mais pour atteindre les objectifs de Lisbonne et asseoir la prospérité future de l'Europe, il est essentiel de ne pas baisser les bras.

Als we echter de doelstellingen van Lissabon willen bereiken en het fundament willen leggen voor de toekomstige welvaart van Europa, mogen we niet opgeven.


Patrik Vankrunkelsven a dû baisser les bras et il n'y aura pas d'interdiction générale de fumer avant le premier janvier 2012.

Patrik Vankrunkelsven heeft dus het hoofd in de schoot moeten leggen en er komt geen algemeen rookverbod vanaf 1 januari 2012.


Si nous nous dotons de cet outil juridique important pour combattre certaines actions nauséabondes, ce n'est pas pour autant que nous pouvons nous permettre de baisser les bras dans la lutte contre le racisme.

Het is niet omdat we nu zullen beschikken over dit belangrijke juridische instrument om bepaalde weerzinwekkende daden te bestrijden, dat we ons niet verder moeten inzetten voor de strijd tegen het racisme.


Il importe donc de ne pas baisser les bras d'autant plus que la prescription, qui a été prolongée, interviendra le 10 novembre 2015.

Wij mogen de armen niet laten hangen, vooral gezien de verjaringstermijn, die werd verlengd, op 10 november 2015 afloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baisser les bras ->

Date index: 2022-08-16
w