4. est convaincu de l'opportunité de fournir aux futurs États membres qui participeront à la deuxième phase de l'Union économique et monétaire la possibilité de bénéficier d'un soutien communautaire susceptible de contribuer à l'élimination des déséquilibres éventuels pouvant affecter leurs balances des paiements, plus particulièrement compte tenu des efforts structurels importants que ces États doivent consentir afin de satisfaire aux conditions d'adhésion, ainsi que des mesures requises pour favoriser la convergence;
4. is ervan overtuigd dat het zinvol is om toekomstige lidstaten die aan de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie gaan deelnemen de mogelijkheid te bieden om communautaire steun te ontvangen als bijdrage aan de oplossing van eventuele betalingsbalansmoeilijkheden, vooral in het licht van de aanzienlijke structurele inspanningen die deze landen zich moeten getroosten om aan de voorwaarden voor toetreding te voldoen, en van de absoluut noodzakelijke maatregelen om convergentie te bevorderen;