Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkans
Balkans occidentaux
CERJ
Comité de suivi «Balkans occidentaux»
Europe des Balkans
Groupe de contact «Balkans occidentaux»
Néphropathie des Balkans
Néphropathie endémique des Balkans
Pays des Balkans occidentaux
Syndrome de la guerre des Balkans
Syndrome des Balkans

Traduction de «balkans nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]


comité de suivi «Balkans occidentaux» | groupe de contact «Balkans occidentaux»

contactgroep Westelijke Balkan | follow-upcomité Westelijke Balkan


syndrome de la guerre des Balkans | syndrome des Balkans

Balkansyndroom




Néphropathie endémique des Balkans

endemische Balkan-nefropathie


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.


Cette stratégie montre la voie que nous devons suivre: pour l'ensemble de nos six partenaires, vaincre une fois pour toutes le passé et, pour nous tous, faire du processus rapprochant les Balkans occidentaux de l'Union européenne un processus irréversible et continuer à réunifier le continent.

Deze strategie toont ons het te volgen traject: alle zes onze partners moeten het verleden voorgoed te boven komen; wij samen moeten het proces voor de integratie van de Westelijke Balkanlanden in de Europese Unie onomkeerbaar maken en het continent blijven herenigen.


M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini:"De Westelijke Balkan maakt deel uit van Europa: wij delen dezelfde geschiedenis, dezelfde geografie, hetzelfde culturele erfgoed en dezelfde mogelijkheden en uitdagingen, nu en voor de toekomst.


Je me rendrai dans chacun des pays des Balkans occidentaux à la fin de ce mois afin de faire passer un message clair: continuez à réformer et nous continuerons à soutenir votre avenir européen».

Eind deze maand zal ik naar alle landen van de Westelijke Balkan reizen met een duidelijke boodschap: ga door met hervormen en wij zullen uw Europese toekomst blijven ondersteunen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes résolus à préserver le régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficient les citoyens des pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental et nous œuvrons avec leurs gouvernements respectifs pour y parvenir.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Wij stellen alles in het werk om de visumvrije regeling voor burgers uit landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap in stand te houden en werken daartoe samen met de autoriteiten van deze lidstaten.


Nous connaissons, depuis l'été 2015, une grande vague de migration, notamment vers le territoire européen, qui n'est pas sans rappeler l'afflux que nous avons connu dans les années 90 en provenance des Balkans.

Sinds de zomer van 2015 worden we geconfronteerd met een grote migratiegolf, meer bepaald in de richting van het Europese grondgebied, die doet denken aan de toestroom van vluchtelingen uit de Balkanlanden in de jaren 90.


Lors de votre récente visite dans la région des Balkans, vous avez incité le Monténégro à poursuivre ses réformes en vue de son adhésion à l'UE. 1. Le Monténégro s'est vu accorder le statut de candidat le 17 décembre 2010 et les négociations sont ouvertes depuis 2012. a) Pouvez-vous nous indiquer où nous en sommes? b) Quels sont les chapitres de négociations d'ores et déjà finis et quels sont ceux actuellement en cours d'examen?

Tijdens uw recente bezoek aan de Balkan riep u Montenegro ertoe op zijn hervormingen in het vooruitzicht van de toetreding tot de EU voort te zetten. 1. Montenegro heeft op 17 december 2010 de status van kandidaat-lidstaat gekregen en sinds 2012 worden er toetredingsonderhandelingen gevoerd. a) Hoe staat het daar intussen mee? b) Welke hoofdstukken zijn al uitonderhandeld en welke hoofdstukken worden nog besproken?


Tel est le processus que nous voudrions voir prendre forme, de manière à ce que nous puissions nous attendre à voir tous les pays des Balkans occidentaux devenir des membres à part entière de l’Union européenne un jour, ce qui garantira la paix, la sécurité et la coopération, également dans cette partie de l’Europe.

Dat is het proces dat wij willen zien, zodat we uit kunnen kijken naar het moment in de toekomst waarop alle landen in de Westelijke Balkan volwaardige lidstaten van de Europese Unie zullen zijn, wat de basis is van gegarandeerde vrede, veiligheid en samenwerking, ook in dat deel van Europa.


Cette année est cruciale pour le processus d’adhésion de la Croatie et pour toute la région des Balkans orientaux. Nous comprenons l’importance du Parlement dans ce domaine et nous nous réjouissons du soutien que le Parlement continue à apporter pour rapprocher la Croatie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et les Balkans orientaux de l’Union européenne.

Dit is een cruciaal jaar voor het toetredingsproces van Kroatië en voor de hele westelijke Balkan en wij verwelkomen en hechten groot belang aan de voortdurende steun van het Parlement om Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de westelijke Balkan dichter bij de EU te brengen.


Il est intolérable que les Balkans se retrouvent dans une sorte de no man’s land européen; nous devons une nouvelle fois expliquer bien clairement en quoi nous voyons une valeur ajoutée pour nous-mêmes, pour nos citoyens et pour les peuples des Balkans, une valeur ajoutée faite d’État de droit, de sécurité et de débouchés économiques.

De Balkan mag niet een soort Europees niemandsland worden. We moeten opnieuw duidelijk maken waar de toegevoegde waarde voor ons, voor onze burgers, maar ook voor de burgers op de Balkan precies ligt, een toegevoegde waarde die bestaat uit rechtvaardigheid, veiligheid, en economische mogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

balkans nous ->

Date index: 2022-12-30
w