Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMB
CIPMB
Cardiosélectif
Commission internationale des pêcheries de la Baltique
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
IBSFC
Mer Baltique

Traduction de «baltique et davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Conseil de la mer Baltique | Conseil des États de la mer Baltique | CEMB [Abbr.]

Raad van de Oostzeestaten | CBSS [Abbr.]


Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Commission internationale des pêches de la mer Baltique | IBSFC [Abbr.]

Internationale Commissie voor de Visserij in de Oostzee | Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee | IBSFC [Abbr.]




cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, au niveau de l’UE, le soutien apporté à des programmes transnationaux (comme la stratégie pour la mer Baltique, par exemple) et à la coopération interrégionale («Régions de la connaissance» du 7e PC, initiatives de grappes d’entreprises du PIC, INTERREG IVC et URBACT, y compris l’initiative «Les régions, actrices du changement économique») aide les régions à participer davantage à la recherche d’excellence mondiale et créer de nouvelles possibilités d’apprentissage.

Bovendien helpen op EU-niveau de steun voor transnationale programma's (bv. de Oostzeestrategie) en de interregionale samenwerking (bv. kennisregio's van KP7, CIP-clusterinitiatieven en Interreg IVC en Urbact, inclusief het initiatief "Regio's voor economische verandering") de regio's om meer deel te nemen aan onderzoek van wereldniveau en de leermogelijkheden te vergroten.


2. Dans le cadre des mesures d'assurance, l'OTAN a fait passer de quatre à seize le nombre d'avions de chasse patrouillant au-dessus de la mer Baltique, a commencé à envoyer des avions de surveillance AWACS au-dessus du territoire de ses Alliés orientaux, davantage de bâtiments patrouiller en mer Baltique, en mer Noire et en Méditerranée, et a déployé des troupes terrestres dans la partie orientale de l'Alliance pour des entraînements et des exercices.

2. In het kader van de geruststellende maatregelen heeft de NAVO het aantal gevechtsvliegtuigen dat patrouilleert boven de Baltische Zee verhoogd van vier naar zestien, werd begonnen met het sturen van bewakingsvliegtuigen AWACS boven het grondgebied van de oosterse Bondgenoten, werden bijkomende patrouillevaartuigen gestuurd naar de Baltische, Zwarte en Middellandse Zee, en werden landstrijdkrachten ontplooid in het oostelijke deel van de Alliantie voor training en oefeningen.


Même si, dans l’enquête menée auprès des principales parties prenantes des stratégies de l'UE pour la région de la mer Baltique et pour la région du Danube, l’approche macrorégionale apparaît également comme un élan permettant de mobiliser les différentes politiques à l'échelle de l'UE, des régions et des États, les parties prenantes soulignent que davantage de temps et d’efforts sont nécessaires. Les répondants de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique sont plus affirmatifs à cet égard (plus de 55 %) que ceux de la ré ...[+++]

Hoewel de enquête onder de voornaamste belanghebbenden bij de strategieën voor het Oostzee- en het Donaugebied aangeeft dat de macroregionale benadering een stimulans vormt voor het in gang zetten van verschillende soorten communautair, regionaal en nationaal beleid, benadrukken de belanghebbenden dat er meer tijd en inspanning nodig is. In dit verband zijn de respondenten positiever over de strategie voor het Oostzeegebied (ruim 55 %) dan over de strategie voor de Donauregio (33 %), waarschijnlijk omdat de eerste al langer loopt.


Par exemple, les zones mortes représentent aujourd’hui jusqu’à un sixième des fonds marins de la Baltique, en raison de quantités excessives d’éléments nutritifs. Pour réduire leur nombre, il est nécessaire de coordonner davantage les investissements réalisés en matière d’installations de traitement des eaux usées, notamment pour éliminer le phosphore et de l’azote.

Ter vermindering van het aantal dode zones in de zee, die thans wegens een teveel aan voedingsstoffen een zesde van de zeebodem bestrijken, zijn bijvoorbeeld verdere gecoördineerde investeringen in afvalwaterbehandelingsinstallaties, inclusief verwijdering van fosfor en stikstof, nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renforcement du dialogue entre la Commission, les États membres concernés, les associations de chambres de commerce, les associations d’entreprises, les groupes régionaux de recherche et d’innovation et les ONG (par exemple, le forum de développement de la Baltique) devra notamment permettre d’être davantage à l’écoute des entreprises.

Het bedrijfsleven zou bijvoorbeeld beter kunnen worden bereikt door een meer diepgaande dialoog tussen de Commissie, de betrokken lidstaten, kamers van koophandel, verenigingen, ondernemingsbonden, regionale onderzoeks- en innovatiegroepen en ngo's (bv. het Baltic Development Forum).


En outre, au niveau de l’UE, le soutien apporté à des programmes transnationaux (comme la stratégie pour la mer Baltique, par exemple) et à la coopération interrégionale («Régions de la connaissance» du 7e PC, initiatives de grappes d’entreprises du PIC, INTERREG IVC et URBACT, y compris l’initiative «Les régions, actrices du changement économique») aide les régions à participer davantage à la recherche d’excellence mondiale et créer de nouvelles possibilités d’apprentissage.

Bovendien helpen op EU-niveau de steun voor transnationale programma's (bv. de Oostzeestrategie) en de interregionale samenwerking (bv. kennisregio's van KP7, CIP-clusterinitiatieven en Interreg IVC en Urbact, inclusief het initiatief "Regio's voor economische verandering") de regio's om meer deel te nemen aan onderzoek van wereldniveau en de leermogelijkheden te vergroten.


- (PL) Monsieur le Président, je pense que la mer Baltique aura davantage pour effet d’unir que de diviser les pays de cette région en établissant et en entretenant des liens économiques, tout en respectant les droits politiques de ces pays et en préservant son patrimoine naturel.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ervan overtuigd dat de Oostzee steeds meer de landen van die regio met elkaar zal verbinden in plaats van ze te verdelen. Dit zal plaatsvinden door de totstandbrenging en bevordering van economische banden tussen deze landen, evenwel met eerbiediging van hun politieke rechten en met behoud van het natuurlijk erfgoed van de regio.


Selon nous, il serait utile d’ouvrir - pour le travail prévu concernant l’environnement de la mer Baltique et davantage encore - une nouvelle ligne dans le budget de l’Union européenne pour cette mer unique au monde.

In onze optiek moeten we - voor het geplande werk aan het milieu van de Oostzee en nog veel meer - een nieuwe lijn in de begroting van de Europese Unie openen voor deze zee, die uniek is in de wereld.


Les efforts engagés pour soumettre davantage de stocks (dont le sprat et le hareng de la mer Baltique) à une gestion à long terme seront poursuivis, ce qui devrait permettre de parvenir à une production maximale équilibrée, de diminuer les rejets et de limiter les incidences sur l'environnement marin.

De werkzaamheden om voor meer bestanden (waaronder sprot en haring in de Oostzee) een beheer op lange termijn te gaan voeren zullen worden voortgezet en het is de bedoeling dat op die manier voor de betrokken bestanden de maximale duurzame opbrengst, een vermindering van de teruggooi en een geringer effect van de visserij op het mariene milieu worden bereikt.


Cette politique pouvait encore être considérée comme une question prioritaire pour la présidence danoise en 2002 mais elle a perdu quelque peu de son importance au cours des présidences suivantes qui ont davantage mis l'accent sur le bassin Méditerranéen que sur la Baltique.

Het kon tijdens het Deense voorzitterschap van 2002 nog steeds als een prioritair onderwerp worden beschouwd, maar verloor enigszins aan betekenis tijdens de daaropvolgende voorzitterschappen die meer het accent legden op het Middellandse-Zeegebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltique et davantage ->

Date index: 2024-04-15
w