Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMB
CIPMB
Commission internationale des pêcheries de la Baltique
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
IBSFC
Mer Baltique

Traduction de «baltique et donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]




Conseil de la mer Baltique | Conseil des États de la mer Baltique | CEMB [Abbr.]

Raad van de Oostzeestaten | CBSS [Abbr.]


Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Commission internationale des pêches de la mer Baltique | IBSFC [Abbr.]

Internationale Commissie voor de Visserij in de Oostzee | Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee | IBSFC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan pluriannuel pour la Baltique devrait donc utiliser l'avis scientifique concernant le FRMD comme étant la limite supérieure des fourchettes.

Derhalve moet in het meerjarenplan voor de Oostzee rekening worden gehouden met wetenschappelijk advies over de FMSY bij vaststelling van de bovengrens voor bandbreedtes.


La préservation de l'intégrité et de la diversité génétiques des stocks de saumon de la Baltique joue donc un rôle crucial dans leur conservation; à ce titre, il convient qu'elle figure parmi les objectifs du plan pluriannuel.

Daarom speelt het bewaren van de genetische integriteit en diversiteit van de Baltische zalmbestanden een cruciale rol bij de instandhouding van die bestanden en moet deze als doelstelling worden opgenomen in het meerjarenplan.


Les activités de recherche concernant l’état de l’environnement de la mer Baltique devraient donc se poursuivre,

De onderzoeksactiviteiten betreffende de toestand van het milieu in de Oostzee dienen derhalve te worden voortgezet,


6. fait observer que les charges en nutriments d'origine agricole jouent un grand rôle dans l'eutrophisation de la mer Baltique; insiste donc pour que la Commission et les États membres mettent en place, dans le cadre du plan d'action, des mesures allant au-delà des règles actuellement prévues par la politique agricole commune (PAC), afin de réduire sensiblement ces charges en nutriments;

6. merkt op dat de nutriëntenbelasting van de landbouw in grote mate bijdraagt aan de eutrofiëring van de Oostzee; dringt er daarom op aan dat de Commissie en de lidstaten in het kader van het actieplan maatregelen invoeren die verder rijken dan de momenteel door het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) geboden regelgeving, met het oog op een aanzienlijke vermindering van de nutriëntenbelasting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de relever que l'avis du conseil consultatif régional pour la mer Baltique relatif à la gestion des stocks de saumon de la Baltique se démarque clairement, sur certains points essentiels, du projet de gestion présenté par la Commission.

Daarom wijst de rapporteur op het advies van de Regionale Adviesraad voor de Oostzee, dat op een aantal belangrijke punten inzake het beheer van de Baltische zalmbestanden afwijkt van het beheersvoorstel van de Commissie.


Je pense qu’il est clair que nous partageons un objectif commun, à savoir garantir la durabilité à long terme des stocks de cabillaud en mer Baltique et donc le gagne-pain des pêcheurs de la région.

We streven denk ik duidelijk naar hetzelfde doel: de duurzaamheid van de kabeljauwbestanden in de Oostzee, en daarmee de bestaanszekerheid van de vissers in die regio veiligstellen.


Les conclusions formulées dans le dernier plan de reconstitution des marsouins de la mer Baltique d’ASCOBAN (Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas, Conservation des petits cétacés de la mer Baltique et la mer du Nord)5 confirment ces hypothèses. Selon ces conclusions, compte tenu de la très faible densité de marsouins, les animaux sont rarement vus ou capturés par les pêcheurs et ces derniers se montrent donc réticents à l’égard des affirmations des scientifiques ou des écologistes selon lesquelles les prises ac ...[+++]

De conclusies van het meest recente herstelplan voor bruinvissen in de Oostzee van ASCOBAN5 (Instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee) bevestigen deze veronderstellingen: “Doordat er extreem weinig bruinvissen zijn, worden de dieren zelden door vissers gezien of gevangen . en (de vissers) kunnen zich moeilijk neerleggen bij de verklaring van wetenschappers of natuurbeschermers dat bijvangsten een ernstige bedreiging vormen voor de bruinvispopulatie.


La stratégie exposée ici constitue donc également une première étape importante de l’appréciation de la politique maritime intégrée dans la région de la mer Baltique.

De voorliggende strategie is dus ook een belangrijke eerste stap op weg naar de regionale uitvoering van het geïntegreerd maritiem beleid in het Oostzeegebied.


Une partie significative du poisson gras de la Baltique, tel que le hareng de la mer Baltique et le saumon de la mer Baltique, ne respectera pas la teneur maximale et serait donc exclue de l'alimentation des Suédois et des Finlandais.

Een significant deel van de vette vis in de Oostzee, zoals haring en zalm van de Oostzee, zal niet kunnen voldoen aan het maximumgehalte en zou in Zweden en Finland daarom uit voedsel worden geweerd.


4. Le Conseil EEE a noté que, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la déclaration du Conseil de l'EEE du 30 mai 1995 sur le dialogue politique, les premiers ministres des Etats de l'AELE participant à l'EEE s'étaient réunis avec les présidents du Conseil européen et de la Commission à l'occasion du Sommet des Etats de la Baltique à Visby, afin d'examiner un ensemble de questions portant notamment sur l'emploi, les relations avec les pays tiers et la coopération régionale dans les régions de la mer de Barents et de la mer Baltique. 5. Le Conseil de l'EEE a noté que les ministres des Affaires étrangères des pays de l'EEE ex ...[+++]

4. De EER-Raad nam er nota van dat de Eerste Ministers van de EVA/EER- landen ter verdere tenuitvoerlegging van de verklaring van de EER-Raad over de politieke dialoog van 30 mei 1995 naar aanleiding van de Oostzee-Top in Visby, de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van de Commissie hebben ontmoet om een aantal kwesties te bespreken, waaronder werkgelegenheid, betrekkingen met derde landen en regionale samenwerking in de gebieden van de Oostzee en de Barents-Zee. 5. De EER-Raad nam er nota van dat de Ministers van Buitenlandse Zaken van landen in de EER in het kader van de politieke dialoog een aantal kwesties van buitenla ...[+++]




D'autres ont cherché : conseil de la mer baltique     convention baltique     convention de la mer baltique     mer baltique     baltique et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltique et donc ->

Date index: 2022-12-16
w