Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bancaire belge avait » (Français → Néerlandais) :

Le secteur bancaire belge avait déjà anticipé cette évolution et a mis en place un service de mobilité bancaire en octobre 2004.

De Belgische banksector was daarop al vooruitgelopen en voerde in oktober 2004 een bankverhuisdienst in.


L'automne dernier, cela faisait cinq ans que le secteur bancaire belge avait été frappé par la crise financière.

Vorige herfst was het vijf jaar geleden dat de Belgische bankensector door de financiële crisis getroffen werd.


L'automne dernier, cela faisait cinq ans que le secteur bancaire belge avait été frappé par la crise financière.

Vorige herfst was het vijf jaar geleden dat de Belgische bankensector door de financiële crisis getroffen werd.


Les développements de la proposition qui est à l'origine de la loi attaquée indiquent qu'il y avait « régulièrement des incidents diplomatiques avec des Etats tiers parce qu'un huissier de justice belge saisit sur demande d'un créancier des biens appartenant à ces Etats » et qu'il s'agissait « souvent des comptes bancaires d'une ambassade d'un Etat tiers dans notre pays ».

In de toelichting bij het voorstel dat aan de oorsprong van de bestreden wet ligt, wordt aangegeven dat er « geregeld diplomatieke incidenten met derde Staten [ontstonden] doordat Belgische gerechtsdeurwaarders op vraag van een schuldeiser beslag leggen op goederen die toebehoren aan deze Staten » en dat het « daarbij [vaak] om bankrekeningen van een ambassade van een derde Staat in ons land » ging.


Kaupthing, étant une succursale d'un établissement de crédit Luxembourgeois, était contrôlée par l'autorité de supervision luxembourgeoise, la Commission de Surveillance du Secteur financier, et l'autorité de supervision belge, à l'époque la Commission bancaire, financière et des assurances, n'avait dès lors pas le pouvoir de contrôler cette institution.

Aangezien Kaupthing een bijkantoor is van een Luxemburgse kredietinstelling, werd deze gecontroleerd door de Luxemburgse toezichthoudende autoriteit, de “Commission de Surveillance du Secteur financier”, en had de Belgische toezichthoudende autoriteit, destijds de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, dus niet de macht om deze instelling te controleren.


L'État belge, en assurant la survie de certaines institutions financières avait pour objectif premier d'éviter les éventuels effets de contagion liés à une faillite bancaire (répercussions sur d'autres établissements de crédit, continuité des opérations critiques, etc) et de sauvegarder l'épargne des ménages, afin de permettre aux banques de continuer à assurer leur rôle d'intermédiaire financier, et ceci même dans un contexte de crise.

Door het voortbestaan van bepaalde financiële instellingen te verzekeren, wilde de Belgische Staat in eerste instantie eventuele besmettingseffecten vermijden als gevolg van een bankfaillissement (weerslag op de andere kredietinstellingen, continuïteit van de kritieke transacties, enz) en de spaargelden van de huishoudens veilig stellen, teneinde de banken in staat te stellen hun rol van financieel bemiddelaar te blijven verzekeren, zelfs in een crisissituatie.


Auparavant, une charte, élaborée par l'Association belge des Banques, avait instauré un service bancaire de base sur une base volontaire.

Voordien had een charter, uitgewerkt door de Belgische Vereniging van Banken, op vrijwillige basis een basisbankdienst ingesteld.


On a appris récemment qu'un diplomate belge en poste au grand-duché de Luxembourg avait rédigé un rapport secret sur les opérations bancaires dans ce pays.

Onlangs raakte bekend dat een Belgische diplomaat in het groothertogdom Luxemburg een geheim rapport had opgesteld over bankverrichtingen aldaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bancaire belge avait ->

Date index: 2021-09-28
w